хамству и пошлости - не место не только на форумах
Thread poster: Vladimir Dubisskiy

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 08:41
Member (2001)
English to Russian
+ ...
Oct 3, 2003

Этим постингом я НЕ открываю никакую тему. Просто поскольку искомая тема закрыта это единственный способ открыто выразить своё мнение. что я и делаю.

Ниже я привёл несколько фраз участников уже закрытой темы. Считаю, что даже в компании более близкой, употребление подобных фраз было бы сочтено грубым. На форуме, в данной закрытой теме - это откровенное хамство. Да и учитывая, что заказчики понимают по-русски и на форум могут заглянуть, обзывать их купно "дурнем, гадом, идиётом" по меньшей мере неразумно.

На Форум этот я больше ни ногой. xxeni удалила свой профиль из сайта - КТО ЗНАЕТ ЕЁ АДРЕС прошу сообщить ей, что я её поддерживаю и в её поддержку на этом форуме меня больше не будет. Баста. Всем всего наилучшего.

Полюбуйтесь на эти "перлы":

Вот упертость, слов нет

До некоторых доходит очень туго, оказывается...

А если в мозгах у заказчика-идиёта сидит дискриминация, расизм, национализм или еще какая гадость,

Если работодатель ставит условия, то он либо:
а) полный дурень;
б) имеет, гад, какие-то соображения.

Если работодатель дурень, то оно нам надо?

Однако, проблемы у Вас тут,... Oct 1
и бедных женщин обижают повсюду, и бедных евреев, и все такие обиженные меньшинства...

А кто сказал, что я должен спать с умным мальчиком, если мне нравятся девушки, а в наличии только глупенькие, но зато они тоже не против???

Но стоит ли это размазывать на шести страницах на сайте, который посвящается переводу, а не проблемам национальных и женских меньшинств за пределами и в пределах бывшего Союза?

Если хотел бы покрепче выразиться, спросил бы: А не надоело еще все время жевать и пережевывать одно и то же?


 

protolmach  Identity Verified
United States
English to Russian
+ ...
Поддерживаю мнение Володи. Если кто-то знает адрес Ксении, пожалуйста, передайте и мою поддержку! Oct 3, 2003

Я уже три дня перестала следить за высказываниями. Ужасно досадно читать цитаты, приведенные в этом постинге Володи.
Даже и не знаешь, что сказать.

Обидно ...
Илона


 

Yakov Tomara  Identity Verified
Ukraine
Local time: 16:41
Member (2003)
English to Russian
+ ...
Еще одна цитата. Без осуждения кого-либо, только для справки. Oct 3, 2003

Начало цитаты

"И плевать кто что (или кого, простите)хочет, пусть и "за свои деньги".."

Конец цитаты

-------

А что касается Ксении, очень жаль! Ее будет не хватать. Ксения, возвращайтесь! Вы же не перестаете ходить по улицам из-за того, что кто-то вас толкнул... К сожалению, отправляя сообщения в любые форумы, приходится быть готовым к тому, что кто-то ответит неадекватно.


 

Mishanya
English to Russian
+ ...
Зря вы так, господа Oct 3, 2003

Если бы я, например, каждый раз убегал от пошлости и хамства (хотя я лично под этими терминами подразумеваю более чернушные высказывания), я бы уже давно жил в Антарктиде. Надо во всем стремиться искать хорошее. Ну, допустим, кто-то обхамил не-ангела xxeni (хотя corpus'a delicti я в данном случае не вижу) - но зато честно и недвусмысленно выразил свое мнение. А это уже хорошо.
Ну, положим, кто-то написал, что "заказчик - дурак". Но, во-первых, это честно. А во-вторых, а что, не бывает таких заказчиков? И в конце концов, не можем же мы пресмыкаться перед ними типа: "даже и не думайте чего про них вякнуть, а то ваще кислород перекроют" (помните анекдот про 5 обезьян?). Надо же и себя уважать. Хотя бы иногда.
Ну и в-третьих, господа, постуя свои сообщения, никогда не следует ожидать однородной реакции типа "вот я сказал, что это плохо, и мне все стадом отвечают "да, это плохо". Какой же это тогда, к черту, форум? Да и потом, как автор темы задал вопрос, такой ответ он и получил. Это справедливо. Хаооо.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

хамству и пошлости - не место не только на форумах

Advanced search


Translation news in Russian Federation





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search