Off topic: Конкурс в "Городе переводчиков" Thread poster: Jarema
|
Jarema Ukraine Local time: 17:43 Member (2003) German to Russian + ... Moderator of this forum
11.10.2003 стартуют сразу ДВА конкурса: конкурс перевода англоязычной поэзии и конкурс перевода англоязычной прозы. Работы оценивает профессиональное жюри. Победитель каждого конкурса получит приз - диск с электронным словарем "Мультитран". Подробности на сайте http://www.trworkshop.net | | |
Спасибо за интересную информацию, Jarema! | Oct 8, 2003 |
Мы им всем покажем!:)) Jarema wrote: 11.10.2003 стартуют сразу ДВА конкурса: конкурс перевода англоязычной поэзии и конкурс перевода англоязычной прозы. Работы оценивает профессиональное жюри. Победитель каждого конкурса получит приз - диск с электронным словарем "Мультитран". Подробности на сайте http://www.trworkshop.net[/quote] | | |
Jarema Ukraine Local time: 17:43 Member (2003) German to Russian + ... Moderator of this forum TOPIC STARTER
Sergey Strakhov wrote: Мы им всем покажем!:)) А было бы классно. Ведь кроме Вас еще как минимум два кандидата в сборную просматриваются.).
[Edited at 2003-10-08 10:01] | | |
|
|
Jarema Ukraine Local time: 17:43 Member (2003) German to Russian + ... Moderator of this forum TOPIC STARTER Могу сказать только одно | Oct 9, 2003 |
Dmitriy Kovalev wrote: А как живо отреагировал "Город переводчиков" на Ваш вызов Хм! Не любят там ПроЗ. Любые слова каждый понимает по-разному. Конкурс предполагает СОРЕВНОВАНИЕ? Разве нет? Естественно, никто никакую сборную не собирает. Иногда мне кажется, что перед шуткой почти всегда нужно ЗДОРОВЕННЫМИ ТАКИМИ БУКВАМИ писать: ВНИМАНИЕ!!!! Сейчас будет шутка. Я как модератор видел свою задачу в том, чтобы познакомить участников нашего сайта с возможностью принять участие в конкурсе на http://trworkshop.net. НИ БОЛЬШЕ, НИ МЕНЬШЕ. | | |
Так уж и не любят? | Oct 9, 2003 |
Ну че уж вы уж так уж и сразу уж на нас уж. Ведь мы ж... а то ж... чтобы уж... а оно ж... поди ж.....за каким ж....вот. Это я как более-менее постоянный посетитель форума "города переводчиков" говорю. По-моему, что на этом форуме, что на том - у нас у всех одна и та же проблема: мы по одной фра�... See more Ну че уж вы уж так уж и сразу уж на нас уж. Ведь мы ж... а то ж... чтобы уж... а оно ж... поди ж.....за каким ж....вот. Это я как более-менее постоянный посетитель форума "города переводчиков" говорю. По-моему, что на этом форуме, что на том - у нас у всех одна и та же проблема: мы по одной фразе пытаемся делать далеко идущие выводы, типа "не любят" и пр. Дело-то в общем ерундовое. Конкурс для всех, это понятно. Хотите показать - да ради Бога. Флаг вам в руки, и если окажетесь лучше всех, я только буду (искренне!) рад за вас. А вот это уже шутка (правда, че-то какая-то злобная получилась): только уточните, что именно будете показывать - высший класс или... гкхммммрр, как бы так поаккуратнее выразиться... ▲ Collapse | | |
Jarema Ukraine Local time: 17:43 Member (2003) German to Russian + ... Moderator of this forum TOPIC STARTER Слова, слова, слова.... | Oct 9, 2003 |
Mishanya wrote: только уточните, что именно будете показывать - высший класс или... гкхммммрр, как бы так поаккуратнее выразиться... Предлагаю всем дружно вспомнить поговорку: "НА ЛЮДЕЙ ПОСМОТРЕТЬ И СЕБЯ ПОКАЗАТЬ". | | |
На людей посмотреть и себя показать. | Oct 9, 2003 |
Согласен. | |
|
|
Ставлю в заголовке своего предыдущего постинга: ШУТКА. | | |
Martinique Local time: 17:43 English to Russian + ... Конкурс кончился | Feb 21, 2004 |
Конкурс кончился, победители определены, призы розданы. Информация тут: http://www.trworkshop.net А теперь вопрос: кроме шуток, кто-нибудь из прозетовцев участвовал? | | |
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 17:43 Member (2003) English to Ukrainian + ... Харьковчанин в призерах | Feb 21, 2004 |
Martinique wrote: Конкурс кончился, победители определены, призы розданы. Информация тут: http://www.trworkshop.net А теперь вопрос: кроме шуток, кто-нибудь из прозетовцев участвовал? Не знаю про прозетовцев, но за Виталия рад. Никак не соберусь позвонить с расспросами... | | |