Судeбные переводчики в России
Thread poster: paolo coleine
paolo coleine
Local time: 07:18
Oct 21, 2009

Я хотел бы собирать информацию о судeбных переводчиках в Pоссии. Я студент факультета переводчиков в Италии и пишу диссертацию по теме судeбного перевода в России . Какая-нибудь информация мне будет полезно .

спасибо

[Subject edited by staff or moderator 2009-10-21 11:11 GMT]

[Edited at 2009-10-21 11:53 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 08:18
English to Russian
+ ...
Как мне кажется Oct 21, 2009

специальных судебных переводчиков в России нет.

Direct link Reply with quote
 
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)  Identity Verified
Italy
Local time: 07:18
Italian to Russian
+ ...
Мне тоже так кажется Oct 21, 2009

Я дважды участвовала в России в судебных делах, касающихся итальянцев, делала переводы документов, участвовала в очной ставке, помогала "вытаскивать" одного итальянца из милиции. За это я получала деньги непосредственно от итальянцев, ни в милиции, ни в суде никто не интересовался моими документами, подтверждающими знание мной итальянского языка (а они у меня были), просили только предъявить мой паспорт и вносили в протокол данные из него. Приходилось слышать о том, что в случае, если в суде участвовали иностранцы (в том числе, выходцы из бывшего СССР), не владеющие русским языком, то в суд приводили какого-либо человека, говорящего на данном языке и также на русском, и необязательно переводчика, он и переводил. Полагаю, что какие-нибудь регламентирующие документы по переводу в суде имеются, но я говорю не о теории, а о практике.

Direct link Reply with quote
 

Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 09:18
Member (2005)
Spanish to Russian
+ ...
В суде всегда требовали диплом. Oct 21, 2009

Когда мне приходилось переводить судебные заседания, я в начале всегда предъявляла паспорт и диплом и давала подписку о том, что мне известно об ответственности за заведомо ложный перевод.

Специальных судебных переводчиков (то есть работающих при судах) в России нет, но, возможно, есть люди с большим опытом перевода судебных заседаний.


Direct link Reply with quote
 
paolo coleine
Local time: 07:18
TOPIC STARTER
спасибо Oct 22, 2009

всем спасибо большой.

Direct link Reply with quote
 
paolo coleine
Local time: 07:18
TOPIC STARTER
Всем судебным переводчикам Dec 12, 2009

Здравствуйте всем! Я итальянский я студент факультета переводчиков, пищу диссертацию по теме устной перевода в России. Особенно мне интересна информация о судебном переводе, и я хотел бы попросить заполнить короткий вопросник. Eсли кто-нибудь захочет мне помочь, пишите мне, пожалуйста, через форум или на мой адрес pavelras@msn.com

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Судeбные переводчики в России

Advanced search


Translation news in Russian Federation





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search