Trados 7 и Trados 2007 - совместимость?
Thread poster: Konstantin Chernoukhov

Konstantin Chernoukhov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 20:04
English to Russian
Oct 29, 2009

Господа, такое дело. У меня установлен Trados 7. Клиент должен прислать на редактуру файлы в формате Trados 2007. Возьмет ли мой Традос их?
Заранее большое спасибо.


 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:04
Member (2008)
English to Russian
+ ...
а вы попробуйте Oct 30, 2009

• открыть TTX в TagEditor. Он может поругаться на отсутствие фильтров, но может и работать.

• перегнать TTX в RTF с помощью TTXpress и работать в Word, а потом обратно вернуть в TTX для отдачи.


 

Konstantin Chernoukhov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 20:04
English to Russian
TOPIC STARTER
Опыт не состоялся Oct 31, 2009

Спасибо, Сергей. Не пришлось пробовать - проект отпал.

 

Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 20:04
English to Russian
+ ...
Прошу простить .... Nov 1, 2009

Konstantin Chernoukhov wrote:
... файлы в формате Trados 2007. ...


но не совсем понятно, это что за формат?


 

Konstantin Chernoukhov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 20:04
English to Russian
TOPIC STARTER
За что купил... Nov 1, 2009

Sergei Tumanov wrote:

Konstantin Chernoukhov wrote:
... файлы в формате Trados 2007. ...


но не совсем понятно, это что за формат?


Это дословно были слова клиента в письме. Надо полагать, имелся в виду Тагедитор из пакета SDL Trados 2007. Так как проект не состоялся, то до уточнений дело не дошло. Хотя, может, это и Ворд, переведенный в Воркбенче из того же пакета.


 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:04
Member (2008)
English to Russian
+ ...
если... Nov 1, 2009

... это файл был когда-то в Word_2007, а потом из него сделали TTX в TagEditor 2007, то TagEditor 7 его возьмет, но немного поругается на отсутствие фильтров для Office 2007 (иногда при переходе к следующему сегменту будут выскакивать сообщения, в которых надо будет жать "ОК", чтобы закрыть — неприятная мелочь). В любом случае теги он не тронет. На том конце файл откроется.

Теги ж изолируются. А это — самое главное. Не суть, чьи теги: Word 2007 или другой версии. Они изолированы.

А предупреждение выдается только по той причине, что не будет реализована возможность просмотра таргета. Вот оно и предупреждает.

[Редактировалось 2009-11-01 19:44 GMT]


 

Konstantin Chernoukhov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 20:04
English to Russian
TOPIC STARTER
Точно Nov 1, 2009

Sergei Leshchinsky wrote:

... это файл был когда-то в Word_2007, а потом из него сделали TTX в TagEditor 2007, то TagEditor 7 его возьмет, но немного поругается на отсутствие фильтров для Office 2007 (иногда при переходе к следующему сегменту будут выскакивать сообщения, в которых надо будет жать "ОК", чтобы закрыть — неприятная мелочь). В любом случае теги он не тронет. На том конце файл откроется.

Теги ж изолируются. А это — самое главное. Не суть, чьи теги: Word 2007 или другой версии. Они изолированы.

А предупреждение выдается только по той причине, что не будет реализована возможность просмотра таргета. Вот оно и предупреждает.

[Редактировалось 2009-11-01 19:44 GMT]



Да, совсем недавно так было - в точности. Клиент просто не предупреждал, в каком именно Тагедиторе прислал файлы. Ругалось два раза из трех, жал, ехало дальше. В Тагедиторе 2007, как я понимаю, ругаться не будет?



[Редактировалось 2009-11-01 19:58 GMT]


 

Andrej  Identity Verified
Local time: 20:04
Member (2005)
German to Russian
+ ...
ю Nov 1, 2009

Пакет совместимости установите еще. Помогает.

 

Konstantin Chernoukhov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 20:04
English to Russian
TOPIC STARTER
Установлен... Nov 1, 2009

Andrej wrote:

Пакет совместимости установите еще. Помогает.


пакет совместимости. А что значит "ю" в заголовке Вашего сообщения?


 

Andrej  Identity Verified
Local time: 20:04
Member (2005)
German to Russian
+ ...
. Nov 2, 2009

А что значит "ю" в заголовке Вашего сообщения?


А я не знал, что тыкнуть тудаicon_smile.gif У меня стоит пакет совместимости и все документы 2007 обрабатываются без проблем связкой Традос 7.5 + Офис ХР, хоть в ТэгЭдиторе, хоть в Ворде.


 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:04
Member (2008)
English to Russian
+ ...
попробуйте Nov 2, 2009

запустить файл
SelfRegister_Not_Silent.bat
из папки C:\Program Files\SDL International\T2006\TT
для явной регистрации всех фильтров (иногда не все устанавливаются по умолчанию).


 

Konstantin Chernoukhov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 20:04
English to Russian
TOPIC STARTER
Запустил Nov 2, 2009

Sergei Leshchinsky wrote:

запустить файл
SelfRegister_Not_Silent.bat
из папки C:\Program Files\SDL International\T2006\TT
для явной регистрации всех фильтров (иногда не все устанавливаются по умолчанию).



Спасибо. Результат проверю чуть позже.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 7 и Trados 2007 - совместимость?

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search