Сопоставление переводческих программ
Thread poster: Guli Abbasova

Guli Abbasova  Identity Verified
Local time: 14:26
German to Russian
+ ...
Dec 21, 2009

Хорошо бы заглянуть в "сводную табличку", где указаны все преимущества и недостатки известных переводческих пограмм, чтобы на досуге познакомиться с ними поближе и быть во вреоружии в ответственный момент.
Или, если таковой пока нет, общими усилиями составить ее.
Таблица должна быть простой и наглядной. Во всяком случае, используя материалы форумов и свои наработки, сбираюсь сделать для себя такую табличку:

Название программы
С какими форматами работает
Что "может/не может" (отдельно по графам, напр., перевод текстов, таблиц, слайдов, чертежей и т.д. - да/нет)
Плюсы программы
Минусы программы
и т.д. (Что еще нужно/важно знать о программе?)

В Интернете такую информацию не нашла.


Direct link Reply with quote
 
Arkadi Burkov  Identity Verified
Belarus
Local time: 13:26
English to Russian
для начала Dec 21, 2009

http://en.wikipedia.org/wiki/Computer-assisted_translation#Comparison_of_different_CAT_tools

Direct link Reply with quote
 

Andriy Yasharov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:26
Member (2008)
English to Russian
+ ...
И ещё Dec 21, 2009

http://iamgmm.co.cc/14_20081019_cat-tools_compared.pps

Direct link Reply with quote
 
Fedot L
Local time: 13:26
Russian to French
+ ...
Обсуждение CAT в форуме Dec 21, 2009

Обсуждение CAT в форуме, ветка из 207 сообщений:
http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=16&t=6254


Direct link Reply with quote
 

Guli Abbasova  Identity Verified
Local time: 14:26
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Информация к размышлнию Dec 21, 2009

Fedot L wrote:

Обсуждение CAT в форуме, ветка из 207 сообщений:
http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=16&t=6254


Спасибо, Андрей, Аркадий и Федот (тот?)!
Информация к размышлению - есть.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Сопоставление переводческих программ

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search