Pages in topic:   [1 2] >
CV in Russian
Thread poster: Sandrine Zérouali

Sandrine Zérouali  Identity Verified
Algeria
Local time: 08:21
Member (2008)
Spanish to French
+ ...
Jan 18, 2010

Good Afternoon everybody,

I am French. I am a translator Russian into French. I did my CV in Russian and I would like to know if somebody very kind could check it and tell me if it is ok or not.
You can find it on my profile.

Thank you very much in advance.

Sandrine


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 09:21
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Hi Sandrine Jan 18, 2010

Please feel free to send it to me - I will be glad to help.

Best,
Natalia


Direct link Reply with quote
 

Mikhail Kropotov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 10:21
Member (2005)
English to Russian
+ ...
opinion Jan 18, 2010

Hi Sandrine,

IMHO, it's a lot fairer to your potential customers when you show your fluency in a source language.

By the way, this forum is Russian language only.

Best regards,
Mikhail


Direct link Reply with quote
 

Sandrine Zérouali  Identity Verified
Algeria
Local time: 08:21
Member (2008)
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you both of you Jan 18, 2010

for your help and comments.
I have no russian letters on my computer, that's why I wrote in English. Sorry again.


Direct link Reply with quote
 

Alexander Melnikov
Local time: 14:21
English to Russian
не очень Jan 19, 2010

исправьте: перевоДчица

А лучше всего возьмите за образец CV русскоязычного участника. Ну и русский, соответственно, не "отлично".


Direct link Reply with quote
 

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 10:21
English to Russian
+ ...
Необходимы исправления Jan 19, 2010

Удалите слова ПОЧАСОВАЯ ОПЛАТА, у Вас её нет.

Исправьте НАВЫКИИ.

Имеются и другие, мелкие погрешности. Пользуйтесь автоматической проверкой правописания.


Direct link Reply with quote
 

DZiW
Ukraine
English to Russian
+ ...
- Jan 19, 2010

Хотя всё равно шаблон непонятный, форматирование, шрифты...

Сандрин, а не проще в MS WORD> Файл> Создать... Общие шаблоны?
Или "позаимствовать" у более шарящих коллег.


Direct link Reply with quote
 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 10:21
English to Russian
+ ...
Замеченные ошибки: Jan 20, 2010

*Университетe Париж 8, факультетe иностранних языков...* => "университет... факультет..." или "в университете..."

*государственний университет* => государственный
*Янв 2006 -до н. Вр.* => Янв 2006 - до н. вр.
*С исп на фр.* => с исп. на фр.


Есть замечания по форматированию (разный размер шрифтов в одной строке, лишние пробелы вокруг кавычек и др.).


Direct link Reply with quote
 

Aliona Baldaeva

Local time: 10:21
French to English
+ ...
keyboard Jan 20, 2010

You need a russian phonetic keyboard, very convenient. You can switch easy from latin keyboard to cyrillic. You can find for free download on the internet.

Direct link Reply with quote
 

Valery Afanasiev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 10:21
English to Russian
+ ...
а не непонятно Jan 21, 2010

Как можно работать переводчиком русского языка и при этом не иметь русской клавиатуры на своем компьютере.

Direct link Reply with quote
 

Anna Sergienko  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 12:21
German to Russian
+ ...
свои 2 копейки Jan 21, 2010

ну, как переводчику С русского языка, наверное, позволительно

Direct link Reply with quote
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:21
Member (2008)
English to Russian
+ ...
ага-ага Jan 22, 2010

и электронными словарями мы не пользуемся... только на бумаге... и вообще русские буквы в руки не берем.

Direct link Reply with quote
 

Sandrine Zérouali  Identity Verified
Algeria
Local time: 08:21
Member (2008)
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
Спасибо Jan 22, 2010

Я благодарю вас за ваши комментарии !
У меня нет русской клавиатуры, потому так как я живу в Алжире, здесь клавиатуры компьютери уже латинскиe и арабскиe букви !
Кроме того, я перевожу с русского на французский язык, поэтому я использую латинские буквы для переводов.


Direct link Reply with quote
 

Oleg Osipov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 10:21
English to Russian
+ ...
Можно, Валера. Jan 22, 2010

Valery Afanasiev wrote:

Как можно работать переводчиком русского языка и при этом не иметь русской клавиатуры на своем компьютере.


Я еще работаю переводчиком португальского и испанского языков и не имею этих клавиатур на своих компьютерах.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

CV in Russian

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search