Off topic: Русский язык сегодня криминализирован
Thread poster: GaryG

GaryG  Identity Verified
Local time: 07:01
English
+ ...
Nov 16, 2003

"МОЙ ДЯДЯ, ПАДЛА, ВОР В ЗАКОНЕ"

Русский язык сегодня криминализирован, как и вся Россия

Татьяна ВИТЕБСКАЯ, Нижний Новгород

В вышедшем недавно "Словаре тысячелетнего русского арго" собрано 27 тысяч слов и выражений. Большинство из них
хорошо нам знакомо. Автор словаря профессор Михаил Грачев уверен: арго все больше проникает в нормированную русскую
речь. О том, что сегодня происходит с языком и как не надо разговаривать, профессор Михаил ГРАЧЕВ рассказал
корреспонденту "Известий" Татьяне ВИТЕБСКОЙ.

"Интересная история современного популярного слова "лох"

- Михаил Александрович, есть такая точка зрения, что наш язык сейчас как никогда богат словами из воровского лексикона.
Ваши исследования подтверждают это?

- Вы даже представить себе не можете, сколько слов-арготизмов сейчас употребляется в общенародном языке. Если вы
откроете мой словарь, то найдете знакомое слово на каждой странице. Может быть, вы просто не догадываетесь о его
происхождении. Например, выражение "подлинная правда" изначально являлось арготизмом. Обозначало это выражение
показания, добытые особым способом пытки - линем пороли. Отсюда и "под-линная правда". Другое слово - "казак",
тюркского происхождения, означало "гуляка", "бесшабашный".

Слова "мент", "шпана", "разборка", "тусовка" - это все арго.

Интересна история современного популярного слова "лох". Первоначально оно употреблялось в языке офеней - торговцев
мелким товаром. Лохом они называли крестьянина-мужика. Есть еще слово "лоша" - это женщина-крестьянка.

Язык отражает процессы, происходящие в обществе. Русский язык сегодня криминализирован так же, как вся Россия.

Ведь посмотрите: у нас вся страна запела блатные песни, вся художественная литература "заговорила" по фене.
Пожалуйста, примеры: Евгений Сухов ("Я - вор в законе"), Илья Деревянко и многие другие. А вспомните переводы
произведений классической русской литературы на воровское арго: "Мой дядя, падла, вор в законе". Ну что это такое?

Уже не раз говорилось, что и в фильмах у нас воспевается бандит Саша Белый. Ведь красивый бандит, а? ...

http://www.inauka.ru/linguistic/article37267.html


Direct link Reply with quote
 

Vladimir Pochinov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 13:01
Member (2002)
English to Russian
Классическая поэзия (версии от Фимы Жиганца)... Nov 16, 2003

http://lib.ru/NEWPROZA/SIDOROV_A/fima_perewody.txt

Direct link Reply with quote
 

Steffen Pollex  Identity Verified
Local time: 13:01
English to German
+ ...
Вроде это не новость, и не явление новейшей российской истории Nov 16, 2003

GaryG wrote:

"МОЙ ДЯДЯ, ПАДЛА, ВОР В ЗАКОНЕ"

Русский язык сегодня криминализирован, как и вся Россия



Еще когда я в Москве учился (а это было лет 20 назад)он был точно таким же. Не знаю, чего нового дама из газеты пытается доказать по данному вопросу...

Я, хотя пытаюсь этот жаргон не употреблять (по-моему, это не свидетельствует о высоком уровне интеллекта) благодаря этому опыту хотя бы знаю, как кому ответить, когда ко мне так обращаются, что не так уж редко происходит...

Но по-моему, как раз наоборот: язык был, как вы это называете, донельзя "криминализирован" как раз в советское время, а сегодня такую ерунду слышу реже. Но смотря кто с кем общается, конечно....


Direct link Reply with quote
 

Igor Kreknin  Identity Verified
Local time: 14:01
English to Russian
+ ...
вспомнилось: Nov 17, 2003

http://www.livejournal.com/users/svenska/1307.html?nc=7

Direct link Reply with quote
 

xxxsergey
Local time: 12:01
Russian to English
+ ...
вот так Бодуэн, да де Куртенэ - вааааааще :-) Nov 17, 2003

Профессор И. А. Бодуэна де Куртенэ, редактировавший третье издание словаря Даля и пополнивший словарь вульгарно-бранной лексикой, был подвергнут жесткой критике за свои дополнения. Бодуэн де Куртенэ ответил критикам: «Лексикограф не имеет права урезывать и кастрировать живой язык. Раз известные слова существуют в умах громадного большинства народа и беспрестанно выливаются наружу, лексикограф обязан занести их в словарь, хотя бы против этого восставали и притворно негодовали все лицемеры и тартюфы, являющиеся обыкновенно большими любителями сальностей по секрету».

http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?ab_argo.htm


Direct link Reply with quote
 

xxxTatiana Nero  Identity Verified
Local time: 07:01
Russian
+ ...
русский язык не уникален Nov 17, 2003

Русский язык не уникален в изобилии арго, который со временем перетекает в слой общепринятой лексики, это в общем-то закон развития языка - новые слова возникают на периферии основной части языка и постепенно просачиваются в неё, если общество их принимает по той или иной причине - это есть и в других языках, в частности, в английском, разве не так, Gary?

Безусловно, в России, возможно, такой лексики "перетекло" больше, т.к в определенные темные периоды нашей истории пол-страны отсидело по лагерям, а сейчас пол-страны живет "под крышами", но опять-таки, и это явление тоже не уникальное, в Америке, например, чуть не 10% населения сидит по тюрьмам, Вы наверняка знаете, какими словами выходцы из тюрем пополняют всеобщий лексикон, и весьма успешно. Так что русский язык не одинок во Вселенной, я как-то не понимаю, зачем нужно было это выносить на обсуждение - чтобы пнуть русский язык ножкой? Нехорошо...

Вот Иван Александрович Бодуэн-де-Куртенэ просто честно регистрировал все пласты без истерики - и ничего, литературный русский язык жив и поныне, а арго было, есть и будет, пока есть сами ворюги...


Direct link Reply with quote
 

GaryG  Identity Verified
Local time: 07:01
English
+ ...
TOPIC STARTER
Да, в английском тоже, а... Nov 17, 2003

[quote]Voron wrote:

Русский язык не уникален в изобилии арго, который со временем перетекает в слой общепринятой лексики, это в общем-то закон развития языка - новые слова возникают на периферии основной части языка и постепенно просачиваются в неё, если общество их принимает по той или иной причине - это есть и в других языках, в частности, в английском, разве не так, Gary?

Дело в том, что - английский не "чистый" язык, а вернее "смесь" германской грамматики и романской лексики. Вот почему этот вопрос обычно не поднимается у нас.

Now the British (Canadians, Australians, etc.) may decry the influx of American words and expression for different reasons - they already have their way of writing and speaking the language and naturally have an inclination to want to retain those forms.

In France the Academie Francaise tries to keep foreign words out of the language (even as far as resisting the near-universal word "computer" in favor of the French root "ordinateur") and I understand this is done in Arabic countries (not sure whether this is singly or collectively). But English is a "bastard" language with a lot of parents and thus its speakers don't have the concern for purity of language. Moreover, English doesn't "belong" mainly to one country like Russian (or French). Even the mother country now accounts for only a relatively small fraction of speakers (although it's the model on which the English of all other English-speaking countries with the exception of the US and partially, Canada, is based).


Direct link Reply with quote
 

Uldis Liepkalns  Identity Verified
Latvia
Local time: 14:01
Member (2003)
English to Latvian
+ ...
:))) Nov 17, 2003

Типа договора

г. Днепропетровск "__" ____ 2003 г.
"Крутой люминий", типа Продавец, в лице, чисто, директора ______, действующего по понятиям, с одной стороны, и "Волчья стая", типа Покупатель, в лице, чисто, директора _______, действующего тоже по понятиям, но с другой стороны, перетерли и добазарились:

1. Тема базара
1.1. Пацаны подписались поставить, чисто, металлолом под реальное лаве.
1.2. Базар оценен в лимон зелени.

2. Порядок подгона бабла
2.1. Валюта платежа: зелень.
2.2. Форма оплаты: бабки вперед.

3. Условия постановки на счетчик
3.1. Лаве нет - на счетчик.
3.2. Товара нет - на счетчик.

4. Качество товара
4.1. Пацаны в натуре и конкретно отвечают за качество товара.

5. Условия сдачи товара
5.1. Возможные предъявы по качеству и количеству товара делают на стрелке.
5.2. Набившие стрелку не имеют права съехать с базара.
5.3. В случае гнилого базара отвечают по понятиям.
5.4. Предъява канает в течение 30 дней (типа, месяца) с момента получения товара.

6. Ответственность сторон
6.1. На случай кидняка кинувшего заказывает кинутая сторона.
6.2. Номер мобилы киллера забит в Дополнительном соглашении.
6.3. Приезд на стрелку на "Таврии" рассматривается как западло.

7. Юридические адреса сторон
Продавец
Ща! Нашли лохов, все бросим и спалим хату.
Покупатель
Надо будет, сами вас найдем.

8. Подписи сторон
Продавец
________
бля буду,
Директор


Покупатель
__________
в натуре,
Директор


Direct link Reply with quote
 

xxxsergey
Local time: 12:01
Russian to English
+ ...
phoniness knows no limits? or what? Nov 18, 2003

[quote]GaryG wrote:

..... Вот почему этот вопрос обычно не поднимается у нас ......

"If you had a million years to do it in, you couldn't rub out even half the "F**k You" signs in the world. It's impossible (202).
"The Catcher in the Rye" J.D Salinger

Many charges have been made against J.D Salinger's The Catcher in the Rye in attempts to censor the book. Most of these charges are used as a smoke-screen for the real reason this book is considered "dangerous". There have been several attempts to have Salinger's novel removed from High School libraries and reading lists. The most notable instances are:

1978 -- it was removed from an optional reading list at a High School in Issaquah, Wa.

1979 -- it was removed from a required reading list at a High School in Middleville, Mich.

1980 -- it was removed from the libraries in the Jackson-Milton School District in North Jackson, Ohio.

1982 -- it was removed from the school libraries in Anniston, Ala.

1983 -- it was challenged, but not removed, from the school library at Libby High School in Libby, Mon.

1985 -- it was banned from Freeport High School in DeFuniak Springs, Fla.

http://www.jdchandler.com/catcher.htm

All I could see were these phonies -
I never left the house though.
They were on TV, in books and stuff,
acting out madman stuff in the goddam movies.

I swear sometimes I think I'm crazy,
surrounded by these goddam princes
making out like life's perfect and all.
That kills me.

http://www.tmtm.com/sides/catcher.html


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Русский язык сегодня криминализирован

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search