Обучающие системы с 25м кадром
Thread poster: Andrey Romanenko

Andrey Romanenko  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:28
English to Russian
+ ...
Mar 22, 2010

Уважаемые коллеги,

буду признателен за рекомендации по лучшим обучающим системам с использованием 25го кадра (англ-рус), в случае если таковые показали себя с положительно-безопасной стороны - родители решили освоить английский язык:)

Заранее благодарен.

Романенко Андрей.


Direct link
 

Oleksandr Kupriyanchuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:28
Russian to English
+ ...
Рекомендую кадры с 1-го по 24-й Mar 22, 2010

Если сказать очень мягко, то есть большие сомнения в безопасности и особенно в эффективности эдакой метОды обучения. Вообще. Как таковой.

Продавцы обучалок на основе технологии 25-го кадра паразитируют на ленивых и не привыкших/не способных к систематическому обучению людях.

Ведь это так сверхзаманчиво – «купить» знание языка и особо ничего не делать. Не стоит, наверное, пополнять ряды таких покупателей. Да и продавцов...

Лучше уж тогда штудировать язык во сне Усилий ЕЩЕ меньше! Результат, правда, практически тот же…

Неужели нет более интересных – и эффективных – путей?!

В идеале, сразу после азов, более эффективно смотреть/слушать/потом делать что-то на англ., что действительно интересно/полезно Вашим родителям и чем они увлекаются. В зрелом возрасте у людей зрелые интересы, и поле для интересного обучения огромно… Не лишайте же их такого удовольствия.

Итак, рекомендую кадры с 1-го по 24-й И оффлайн...


Direct link
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:28
Member (2008)
English to Russian
+ ...
еще пока еще не изобрели... Mar 22, 2010

иностранный язык в форме таблеток, суппозиториев, пластырей или капель.
(Равно, как и не изобрели "языковой переключатель" по аналогии с выключателем света, английский-русский -- поэтому приходится порой, щелкая свет в помещении, пояснять, что перевод -- это не так, это немного больше времени требует.)

Даже, если 2 из 50 полукадров и заменены на картинку со словом или фразой (кстати, легко проверить при покадровом воспроизведении, есть ли там вообще чужеродный кадр), то, кроме гjловной боли и усталости глаз, оно ничего не даст.

Подросло новое поколение, которое не в курсе разводов 90-х... Иллона Давыдова возвращается?

---

А вот курсы хорошие есть. Есть специальные разработки у того же Лонгмана и пр., ориентированные на возрастные группы и узкие специальности. Им я больше верю, т.к. регулярно наблюдаю результаты (со стороны), но в ближайшем окружении.

[Редактировалось 2010-03-22 18:46 GMT]


Direct link
 

Andrej  Identity Verified
Local time: 19:28
Member (2005)
German to Russian
+ ...
Вкалывать Mar 23, 2010

Для изучения языка надо тупо вкалывать. Читать, говорить, писать, переводить, а иногда и просто зубрить. Других способов нет. Вообще.

Direct link
 

Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 19:28
English to Russian
// Mar 23, 2010

В рекламе 25й кадр применялся. Но там другие цели/механизмы.
А для инъяза — пахать и пахать.


Direct link
 

andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:28
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Хороший обзор Mar 23, 2010

всяческих "чудесных" систем, способов и примочек с разоблачением оных можно найти в довольно известной книге Николая Замяткина (свободный доступ к книге разрешен автором).
Пардон, забыл привести ссылку: для скачивания смотрите вот эту страницу, внизу - zamyatkin-nikolay.narod.ru/, там же переход на форум.
Позволю себе процитировать упомянутого автора (о книге):
... все найдут в ней что-то интересное! В том числе и организаторы языковых "лохотронов", разухабистые продавцы "секретных сигналов", "25-х кадров" и прочие бойкие писатели "успешных" книжонок, без зазрения обещающих научить вас языку за три минуты в день: они должны знать аргументы автора - своего врага № 1!

Sergei Leshchinsky wrote:
Подросло новое поколение, которое не в курсе разводов 90-х... Иллона Давыдова возвращается?

Да, Сергей, "каждое новое поколение предпочитает набивать собственные шишки" - забыл, чьё.

[Редактировалось 2010-03-23 20:14 GMT]

[Редактировалось 2010-03-23 20:18 GMT]

[Редактировалось 2010-03-23 20:19 GMT]


Direct link
 

Veronica Lupascu  Identity Verified
Netherlands
Local time: 18:28
Dutch to Romanian
+ ...
Teaching parents is worthless :) Mar 23, 2010

I am smiling while reading the posts. My parents asked me the same few years ago. I provided them with everything: books, software, dictionaries, talking dictionaries... and no results...

I am sure they tried to learn the first 2 lessons and left it for tomorrow (which tomorrow???) But I am still the guilty one, because they have been asking me for 2 years already!

So, good luck with your parents

or


Welcome to the club!!!


Direct link
 

Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 19:28
English to Russian
// Mar 24, 2010

Кстати о методе И.Дав... Самое смешное, что ТЕХНИЧЕСКИ в их рекламе все было корректно. Т.е. записать на кассету такой частотный диапазон сигналов, который затем нельзя будет переписать — тут все было корректно. Ну а остальное — уже разводка на веру в чудо.

Direct link
 

Vadim Smyslov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 02:28
English to Russian
+ ...
о маркетинге Mar 24, 2010

Yuriy Vassilenko wrote:

Кстати о методе И.Дав... ...частотный диапазон сигналов, который затем нельзя будет переписать — тут все было корректно. Ну а остальное — уже разводка...


Просто надо было продавать кассеты сразу в комплекте с магнитофонами, которые воспроизводят частоты, все равно не слышимые ухом. Может, еще грядет новый виток успеха?


Direct link
 

Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 19:28
English to Russian
// Mar 24, 2010

raskas wrote:

Yuriy Vassilenko wrote:

Кстати о методе И.Дав... ...частотный диапазон сигналов, который затем нельзя будет переписать — тут все было корректно. Ну а остальное — уже разводка...


Просто надо было продавать кассеты сразу в комплекте с магнитофонами, которые воспроизводят частоты, все равно не слышимые ухом. Может, еще грядет новый виток успеха?


Ну, обертоновые/надчастотные составляющие все равно участвуют в формировании сложной огибающей сигнала. Да и психоакустика — предмет очень непростой. Т.е. врут, но не во всём

Другое дело, что все эти обещания и посулы сродни таблеткам от бедности, но видимо не все читали О'Генри.

Молодцы маркетологи, в общем.

[Редактировалось 2010-03-24 09:46 GMT]


Direct link
 

xxxyanadeni  Identity Verified
Canada
Local time: 12:28
French to Russian
+ ...
Ф. Mar 26, 2010

Рекомендую ознакомиться с дискуссией и ссылками в ней: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=626886

Direct link
 

Andrey Romanenko  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:28
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
... Mar 26, 2010

Коллеги,

премного благодарствую за оперативные ответы.

Смутные сомнения терзающие меня - развеяны.

Спасибо)


Direct link
 

Oleksandr Kupriyanchuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:28
Russian to English
+ ...
«25 кадр СДЕЛАЕТ невозможное» Dec 12, 2010

Тем не менее, людям хочется верить в 25-й кадр, быстрое и без больших усилий овладение языками, прежде всего английским.

А есть спрос – есть и предложение. И людей по-прежнему завлекают. Вот реальная реклама, которую сегодня можно увидеть в сети, иногда даже на респектабельных новостных и информационных сайтах:

«ЖМИТЕ на картинку! 25 кадр СДЕЛАЕТ невозможное.
Заговорите НА АНГЛИЙСКОМ через 7 дней!». (выделения оригинала – это копипаст)

По этой ссылке с вечно живым «25-м кадром» – «Сверхбыстрое овладение английским» с восхищенными отзывами обретших счастье покупателей и т.д., затем «Хватит терять время - начните правильно учить язык уже сегодня!» и новый хвалебный заряд… Продвигают в основном на русском, но сайт продаж якобы есть и на украинском и казахском языках (впрочем, все ссылки ведут на страницы на русском).

Чудо высылается прозаично – ценной бандеролью с компакт-диском по почте наложенным платежом.

Кстати, это большой международный бизнес! Много заходов на их сайт, официально продают в 10-ти странах…

Вкупе с мгновенным знанием английского можно прикупить диски со столь же завлекательными названиями «Соблазнение сразу - за один раз!» и «Сверхтотальный х-Гипноз». А если не вкупе, а «в нагрузку», то бишь в комплекте, – то даже, так и быть, нате вам со скидкой.

Примечательно, что быстрое знание английского оценено в деньгах столь же высоко, как и пресловутый «сверхтотальный Х-гипноз», и значительно выше, чем даже «соблазнение сразу - за один раз!». Вот так вот! Соблазнение языка без гипьнозу всё же стоит дороже... Так что у лингвистов с переводчиками, оказывается, дела не так уж плохи.

А вместо «Контактов» с адресами-телефонами у продавцов быстрого знания языка – форма отправки электронного письма в неизвестном направлении… Всё-таки и они чему-то да научились.




[Edited at 2010-12-12 17:54 GMT]


Direct link
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:28
Member (2008)
English to Russian
+ ...
вспоминаю... Dec 12, 2010

... курсы Иллоны Давыдовой... с "сигналами, которые исчезают при копировании записи, поэтому следует покупать фирменные кассеты".

(25-го кадра в природе нет.)


Direct link
 

Ludwig Chekhovtsov  Identity Verified
Local time: 12:28
English to Russian
+ ...
Таки да нет Dec 13, 2010

Sergei Leshchinsky wrote:

(25-го кадра в природе нет.)


Так и предыдущих двадцати четырех практически не осталось


Direct link
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Обучающие системы с 25м кадром

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search