Off topic: Всемирный день без табака
Thread poster: Nikolai Muraviev

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 18:38
English to Russian
+ ...
May 31, 2010

Уважаемые коллеги, сегодня Всемирный день без табака. Сам я не курю (и не курил никогда). Призываю всех курильщиков сегодня воздержаться от своей пагубной привычки и провести день, не куря.

см. http://tinyurl.com/34lxdon

Всем хорошего дня!


Direct link Reply with quote
 

Ludwig Chekhovtsov  Identity Verified
Local time: 10:38
English to Russian
+ ...
Понюшка табака May 31, 2010

Nikolai Muraviev wrote:
Уважаемые коллеги, сегодня Всемирный день без табака. Сам я не курю ...


И я тоже сам не курю, хотя раньше курил, пока дети не пошли. С тех пор вот и лишаю себя Всемирного дня без табака. У людей, как у людей, большой, поди ты, праздник, а у нас, некурильщиков, унылые будни: и вчера не курил, и сегодня ... Да и завтра, пожалуй не буду. Эх-х, и что за жизнь такая, так и пройдет, видать, ни за понюшку табака.


Direct link Reply with quote
 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 18:38
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Эххх.... May 31, 2010

Ludwig Chekhovtsov wrote:
У людей, как у людей, большой, поди ты, праздник, а у нас, некурильщиков, унылые будни: и вчера не курил, и сегодня ... Да и завтра, пожалуй не буду. Эх-х, и что за жизнь такая, так и пройдет, видать, ни за понюшку табака.


Напиться с горя, что ли?..


Direct link Reply with quote
 

vital_stan
Belarus
Local time: 18:38
Member (2005)
English to Russian
+ ...
- May 31, 2010

Возможно, для некурящих тоже будет радость от праздника, в том смысле, что если курильщики внемлют призыву и хотя бы денек не будут окуривать окружающих, то какое облегчение пассивным курильщикам!

[Edited at 2010-05-31 13:06 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Boris Kimel  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 18:38
English to Russian
+ ...
Всемирная корпоративщина May 31, 2010

Месячник «Чистый автомобиль», «Ребенок на дороге». В остальное время можно давить детей на машинах с заляпанными грязью номерами.


[Редактировалось 2010-05-31 14:08 GMT]


Direct link Reply with quote
 

xxxAndrew Grish
Local time: 18:38
English to Russian
И не надейтесь May 31, 2010

Имею сорокашестилетний стаж курильщика, и не собираюсь задрав штаны бежать за каким бы ни было паровозом. Могу не курить, находясь в обществе некурящих. Могу даже несколько дней не курить, когда у меня почему-либо такое настроение. Но ТОЛЬКО не в поддержку всемирной кампании.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Всемирный день без табака

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search