Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: Работаем за полрупии
Thread poster: Irene N

Irene N
United States
Local time: 17:21
English to Russian
+ ...
Jan 20, 2004

Честно говоря, мне просто скучно одной веселиться. Итальянский работодатель предлагает русским переводчикам 0.50 индонезийской рупии за 8 слов (1 доллар США равен 8,394 IDR, и чтобы не меньше 10 лет технического опыта. Я вежливо переспросила его по почте, правильно ли он указал условия оплаты. Ну мог же человек ошибиться. Но пока я писала - уже получен один бид!!!!!!! Какие будут мнения?

Хотела поставить Off-Topic. Модераторы, если можно, переведите топик в эту категорию. Спасибо!

[Edited at 2004-01-20 21:11]


 

Olga Demiryurek  Identity Verified
Turkey
Local time: 01:21
English to Russian
+ ...
Ирина, это ошибка наверняка :-) Jan 20, 2004

Или может в Италии уже на рупии перешли?icon_smile.gif

 

Irene N
United States
Local time: 17:21
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Уверена, что ошибка Jan 20, 2004

Меня бид до икоты развеселил. Ведь чтобы его отправить чисто технически, нужно было тест перевести. Я сначала думала через этот линк обратиться к работодателю, ан нет, bounced - переведите, мол, мадам, а потом мысли выражайте - опция така заложена:)

 

Nikita Kobrin  Identity Verified
Lithuania
Local time: 01:21
English to Russian
+ ...
Тот бид, видимо, от переводчика-нумизмата Jan 20, 2004

IreneN wrote:

Но пока я писала - уже получен один бид!!!!!!! Какие будут мнения?

[Edited at 2004-01-20 21:11]


Вероятно, в его коллекции еще нет индонезийских рупий...

НК


 

Olga Demiryurek  Identity Verified
Turkey
Local time: 01:21
English to Russian
+ ...
Ира, посмейся ещё :-)) Jan 20, 2004

Это я бид выставила, НО (большое "НО") не за пол рупии - а по своим нормальным расценкам, система почему-то не сработала - пропустила. С интересом ожидаю ответа, если таковой появится. Знаешь, перечитала сейчас объявление. Видимо, не ошибка - ведь расчёт произведёнicon_smile.gif Ха!

 

Olga Demiryurek  Identity Verified
Turkey
Local time: 01:21
English to Russian
+ ...
Никита, я не нумизмат :-) Jan 20, 2004

Однако, интересное предложение - муж у меня коллекционирует монетки-денежкиicon_smile.gif

 

Irene N
United States
Local time: 17:21
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Бывает:) Jan 20, 2004

Я с любопытством слежу за предлагаемыми расценками, поэтому открываю и читаю предложения. Бидовать не хотела, просто хотела поправить человека. Я заполнила все, что нужно, включая свою топ-расценку, просто для того, чтобы прошел текст приложения, где я буквально в трех словах и ну до тошноты вежливо спросила "о валюте" - фигушки! Красным по белому - переведи или отойди:).

[Edited at 2004-01-20 21:43]


 

Nikita Kobrin  Identity Verified
Lithuania
Local time: 01:21
English to Russian
+ ...
Оля: Jan 20, 2004

Судя по всему, его коллекция с вашей помощью вскоре обогатится экзотической денежкойicon_smile.gif

 

Olga Demiryurek  Identity Verified
Turkey
Local time: 01:21
English to Russian
+ ...
А можно и не переводить, в принципе Jan 20, 2004

Написать в то поле пару слов или точку поставить - и бид пройдётicon_smile.gif (Ой, какая я нахалка!)

 

Olga Demiryurek  Identity Verified
Turkey
Local time: 01:21
English to Russian
+ ...
Никита, можно и на "ты", а? Jan 20, 2004

Экзотической денежкой, говоришь/те? Наверное, переведя тот кусочек, я уже её заработалаicon_smile.gif

 

Irene N
United States
Local time: 17:21
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Ну и ладно Jan 20, 2004

Потрепались на ночь глядя, тоже хорошо. Пока:)

 

Konstantin Lakshin  Identity Verified
United States
Local time: 16:21
Member (2017)
English to Russian
+ ...
completely off-topic Jan 20, 2004

IreneN wrote:
Красным по белому - переведи или отойди:).

[Edited at 2004-01-20 21:43]

...смерд (?)


 

Nikita Kobrin  Identity Verified
Lithuania
Local time: 01:21
English to Russian
+ ...
Re: Никита, можно и на "ты", а? Jan 20, 2004

Оля, конечно, можно. Тут просто года два назад все шипели на меня за это, так я теперь с "ты" осторожно - только с теми, с кем достигнуты "официальные соглашения"icon_smile.gif

 

Olga Demiryurek  Identity Verified
Turkey
Local time: 01:21
English to Russian
+ ...
Считай, что они достигнуты Jan 20, 2004

icon_smile.gificon_smile.gificon_smile.gif

 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 00:21
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
В чем проблема, собсна? Jan 20, 2004

Ну написано же там: must live in Russian Federation! А чем в Russian Federation расплачиваются? То-то же! Рупиями! А вы сразу - Индонезия, Индонезия...

 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Работаем за полрупии

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search