проблема с Традос
Thread poster: Andrey Lomakin
Andrey Lomakin
Andrey Lomakin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 12:08
English to Russian
Jul 17, 2010

Скажите, пожалуйста, какие настройки нужно сделать в workbench, чтобы при переводе в поле таргета подставлялся соответствующий вариант перевода. В самом окне workbench'а и в конкорданс отображаются 100% совпадения, но в таргет-поле подстановка не осуществляется. Какое процентное соо... See more
Скажите, пожалуйста, какие настройки нужно сделать в workbench, чтобы при переводе в поле таргета подставлялся соответствующий вариант перевода. В самом окне workbench'а и в конкорданс отображаются 100% совпадения, но в таргет-поле подстановка не осуществляется. Какое процентное соотношение нужно установить в настройках памяти workbench?

Заранее спасибо!

http://s60.radikal.ru/i167/1007/26/16e037383258.jpg
Collapse


 
Boris Kimel
Boris Kimel  Identity Verified
Israel
Local time: 12:08
English to Russian
+ ...
Pretranslated Jul 17, 2010

Насколько я понял по картинке, у Вас pretranslated файл - вместо неизвестных переводов уже стоят оригиналы. Туда ничего подставляться не будет, сколько бы процентов не поставили. В строке состояния Workbench написано, что делать (Alt+Shift+Insert).

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

проблема с Традос


Translation news in Russian Federation





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »