Ищу англо-русский словарь по судостроению/морской технический словарь
Thread poster: Oleg Shirokov

Oleg Shirokov  Identity Verified
Local time: 12:27
Member (2007)
English to Russian
Jul 29, 2010

Уважаемые коллеги!

Посоветуйте, пожалуйста, где можно найти хороший англо-русский словарь или глоссарий по проектированию и строительству судов и яхт. Интересуют также авторитетные Интернет-источники по этой теме. Заранее спасибо большое всем, кто откликнется.


 

Mikhail Kropotov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 12:27
Member (2005)
English to Russian
+ ...
Простите, если встреваю со своими ненужными замечания Jul 29, 2010

Уважаемый Олег!

Простите, если встреваю со своими ненужными замечаниями.

Это уже не первый и даже, наверное, не пятый раз, когда Вы просите на форуме поделиться переводческими ресурсами в той или иной специализированной области.

Приблизительно с той же регулярностью в Кудозах появляются обширные серии вопросов от Вас на эти темы.

Вы никогда не задумывались о том, что специализация в той или иной теме для профессионального переводчика означает нечто большее, чем готовность брать заказы в этой теме? Например, наличие специальных знаний в ней.

Конечно, мне ответят, что специальные знания так и приобретаются - путем глубокого изучения "матчасти", вкупе с соответствующими глоссариями.

Но только одному мне кажется, что нереально и неэффективно делать это в таком количестве областей одновременно?

Искренне,
Михаил

[Edited at 2010-07-29 15:20 GMT]


 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:27
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Спасибо, Михаил. Jul 29, 2010

Чуть было не начал делиться... и одумался... При таком подходе толку не будет, обложись ты хоть сотней словарей...

Дополнительные словари для Лингво есть в свободном доступе в Инете...

Извиняюсь, Олег. Вы хоть раз стояли на палубе? Знаете разницу между транцем, кранцем и ранцем?icon_wink.gif

[Редактировалось 2010-07-29 15:25 GMT]


 

Vadim Smyslov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 19:27
English to Russian
+ ...
Нет Jul 29, 2010

Mikhail Kropotov wrote:

Но только одному мне кажется, что нереально и неэффективно делать это в таком количестве областей одновременно?


[Edited at 2010-07-29 15:20 GMT]

Не одному


 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:27
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Фух-х-х Jul 29, 2010

тогда я спокоен...icon_wink.gif

 

Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 11:27
English to Russian
+ ...
Не буду оригинален Jul 29, 2010

Ответ прост — в библиотеке.
Порядок действий:

1. Зайти в библиотеку
2. Подойти к шкафчику с каталогом
3. Выбрать путем перебора карточки книг на нужную тему.


 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:27
Member (2008)
English to Russian
+ ...
это... Jul 29, 2010

если лень в Инете пошуршать, где всяко-разно находимо...
Sergei Tumanov wrote: Порядок действий:


 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:27
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Находимо в Инете Jul 30, 2010

English-Russian Marine Dictionary
http://www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?base=xn_marine&page=showpages


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Empty posting
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: The poster of quated message has deleted his entry.

Lyudmila Gorbunova (married Zanella)  Identity Verified
Italy
Local time: 10:27
Italian to Russian
+ ...
У меня есть бумажный словарь Jul 30, 2010

Oleg Shirokov wrote:

Уважаемые коллеги!

Посоветуйте, пожалуйста, где можно найти хороший англо-русский словарь или глоссарий по проектированию и строительству судов и яхт. Интересуют также авторитетные Интернет-источники по этой теме. Заранее спасибо большое всем, кто откликнется.


По-моему, он достаточно полный. Я его купила в свое время, но он мне не нужен. Я поняла, что я в этом секторе ни бум-бум и что делать переводы в секторе, которого конкретно не знаешь, гиблое дело.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ищу англо-русский словарь по судостроению/морской технический словарь

Advanced search


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search