Cсылки на интернет-сайты в списке литературы
Thread poster: tatyana_k

tatyana_k  Identity Verified
Romania
English to Russian
Aug 7, 2010

Подскажите, пожалуйста, если в списке использованной лит-ры встречаются ссылки на интернет-сайты в таком виде: "association such&such: ссылка на их сайт", принято ли переводить название организации на русский язык и если нужно, то в каком виде это делать (оставлять только на русском или оба варианта)? И нужно ли переводить документы подобного типа: "Justification Document. Название препарата." "SmPC for..название препарата"? Спасибо

Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 17:50
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
По умолчанию Aug 7, 2010

список литературы должен остаться в нетронутом виде. То есть вы его просто копируете в перевод и все.

Однако некоторые заказчики изредка желают перевода названий статей и т.п. в квадратных скобках после оригинального названия. Таким же образом можно поступить и с названием организации - дать название в скобках после английского оригинала.

Но, разумеется, лучше всего такие вещи согласовывать с заказчиком.

Наталья


Direct link Reply with quote
 

tatyana_k  Identity Verified
Romania
English to Russian
TOPIC STARTER
спасибо Aug 7, 2010



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cсылки на интернет-сайты в списке литературы

Advanced search


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €495 / $595
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €495 / $595 / £425 / ¥70,000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search