Pages in topic:   [1 2 3] >
Как рассортировать приходящие на почту сообщения
Thread poster: Tokyo_Moscow
Tokyo_Moscow
Tokyo_Moscow  Identity Verified
Japan
Local time: 17:20
Japanese to Russian
+ ...
Sep 7, 2010

Уважаемые коллеги, назрел небольшой технический вопрос.
Открыла на днях почтовый ящик и удивилась, насколько забит он, оказывается, сообщениями всех мастей. Естественно, письма типа нигерийского спама сами изначально оказываются в мусорном ведре.
Все же ненужные н�
... See more
Уважаемые коллеги, назрел небольшой технический вопрос.
Открыла на днях почтовый ящик и удивилась, насколько забит он, оказывается, сообщениями всех мастей. Естественно, письма типа нигерийского спама сами изначально оказываются в мусорном ведре.
Все же ненужные на первый взгляд сообщения (предложения поработать за 1 цент/слово, выведать частную информацию под видом агентств/координаторов, переливание из пустого в порожнее по поводу сроков и расценок) я всегда удаляла сразу, но потом часто оказывалось, что те же люди или агентства появлялись снова и снова, иногда под тем же именем, иногда под именем другого координатора, иногда меняли адрес/название и даже страну, но суть их бизнеса не менялась, и было обидно,не распознав их вновь, терять на переписку с ними драгоценное время.
Я подумала, что надо как-то упорядочить данные, содержащиеся в таких сообщениях, куда-то их поместить. Болтаясь в ящике, они засоряют пространство, но вот куда бы их деть, чтобы в случае чего было легко просмотреть? Ворд, эксель, ПДФ? Или другие способы?
С удовольствием выслушаю ваши идеи и предложения.
Хорошего дня!
Collapse


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 10:20
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
А вы какой почтой пользуетесь? Sep 7, 2010

В смысле, почтовым клиентом или веб-мейлом? Если почтовым клиентом (типа Thunderbird'a), то нет ничего лучше, как создать папку, назвать ее как-нить вроде "Miscellaneous clients" и сваливать все это добро туда.

Наталья


 
Tokyo_Moscow
Tokyo_Moscow  Identity Verified
Japan
Local time: 17:20
Japanese to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Both freemail and postagents Sep 7, 2010

Спасибо за ответ, Наталья. Есть и та, и другая почта.
С Thunderbird ом проще, делаю примерно так, как вы предложили.
Проблема с фри-мейлом, там с папками туговато.
Куда бы всех этих разнокалиберных клиентов деть?

[Edited at 2010-09-07 14:28 GMT]


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:20
Member (2008)
English to Russian
+ ...
у меня так: Sep 7, 2010



 
Tokyo_Moscow
Tokyo_Moscow  Identity Verified
Japan
Local time: 17:20
Japanese to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Адреса Sep 7, 2010

Сергей, а как вы их туда помещаете? Один раз запоминаете адрес, а потом они автоматически сами идут, куда надо?
А новых каждый раз вручную?


 
Sergei Tumanov
Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 11:20
English to Russian
+ ...
в чем проблема? Sep 7, 2010

В Хотмэйле и гмэйле папок можно создать очень много.
И фильтры там есть— сразу сообщения по папкам будут разбросаны все.
То же самое и в мэйл.ру.

Даже в отечественно домене, где даже кириллицу косит, и то вопрос с папками не представляет проблемы.

[Edited at 2010-09-07 14:49 GMT]


 
Tokyo_Moscow
Tokyo_Moscow  Identity Verified
Japan
Local time: 17:20
Japanese to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
лимит памяти Sep 7, 2010

Спасибо, Сергей. А лимит памяти в таком случае не будет превышен?

 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 11:20
English to Russian
+ ...
Сергей! Sep 7, 2010

[quote]Sergei Leshchinsky wrote:
Один вопрос, кторый я хотел Вам задать, задала коллега из Токио. Второй: эти A-Z -- входящие или исходящие?


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:20
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Это локальный клиент The Bat Sep 7, 2010

Папка "Входящие" у меня одна для каждого ящика. Письма заходят и я их либо просто удаляю, либо перетаскиваю в нужную папку для хранения.
Oleg Delendyk wrote: эти A-Z -- входящие или исходящие?

Это архивные папки переписки с конкретными людьми. Внутри папок письма организованы в цепочки. Вы там тоже есть
Tokyo_Moscow wrote: как вы их туда помещаете?

Руками. Перетаскиваю из папок "Входящие" (если есть смысл хранить) или "Отправленные" (если есть смысл хранить).
А новых каждый раз вручную?

Ну да. В соответствующей букве создается папка "Пупкин_Василий" и в нее перетаскиваются все письма ему и от него.


 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
Russian to English
+ ...
:) Sep 7, 2010

Sergei Leshchinsky wrote:

[фото зе бэта]


Да вы, батенька, - маньяк!

[Edited at 2010-09-07 15:12 GMT]


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:20
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Почему? Sep 7, 2010

В любой парадной у жильца висит ОДИН ящик для входящей почты. Верно? 95% входящей почты идет сразу в корзину. Остальное быстро мышкой перетаскивается, в паку, посвященную г-ну Онишко и там я всегда могу найти всю переписку с ним.
Или вы храните всё-всё-всё, что проходит через Inbox? Тогда маньяк — вы.


 
Marina Aleyeva
Marina Aleyeva  Identity Verified
Israel
Local time: 11:20
Member (2006)
English to Russian
+ ...
А каковы они с лица? Sep 7, 2010

Tokyo_Moscow wrote:
предложения... выведать частную информацию под видом агентств/координаторов

То есть пишут, что есть, мол, у нас работа, но на самом деле хотят чего-то выведать? Как вы отличаете их от нормальных?


 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
Russian to English
+ ...
Я в том смысле... Sep 7, 2010

Sergei Leshchinsky wrote:

В любой парадной у жильца висит ОДИН ящик для входящей почты. Верно? 95% входящей почты идет сразу в корзину. Остальное быстро мышкой перетаскивается, в паку, посвященную г-ну Онишко и там я всегда могу найти всю переписку с ним.
Или вы храните всё-всё-всё, что проходит через Inbox? Тогда маньяк — вы.


... что у меня папки, конечно тоже есть, но их значительно меньше


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:20
Member (2008)
English to Russian
+ ...
ааа... Sep 7, 2010

Alexander Onishko wrote:у меня папки, конечно тоже есть, но их значительно меньше

Ну так я ж еще не все уровни развернул...
Дело в том, что этой структуре папок уже много лет...


 
Tokyo_Moscow
Tokyo_Moscow  Identity Verified
Japan
Local time: 17:20
Japanese to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
выведать частную информацию Sep 7, 2010

Marina Aleyeva wrote:

Tokyo_Moscow wrote:
предложения... выведать частную информацию под видом агентств/координаторов

То есть пишут, что есть, мол, у нас работа, но на самом деле хотят чего-то выведать? Как вы отличаете их от нормальных?


Конечно, особо подозрительным резюме не высылаю. Но были случаи, когда координаторы уходили из агентств и открывали собственное дело, обращаясь напрямую к переводчикам по демпинговым ценам.
Некоторые помещали данные переводчиков в интернете под другими именами (сегодня был свежий пост в японском форуме на эту тему). Кто-то прикидывался агентом, а потом предлагал вложиться в новый переводческий софт. А если честно, больше всего достают те, кто хочет заставить нас работать за копейки, и, будучи посланным далеко, все равно возвращается, иногда в лице другого координатора. Причем их название может быть другим, и в какую, интересно, папку их логично было бы поместить? Я бы такую папку назвала "Не морочьте нам голову"... Таких достаточно много и на них надо много байтов.
А вы как поступаете, Марина?


 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Как рассортировать приходящие на почту сообщения


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »