Декартовы координаты Thread poster: Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
|
Уважаемые коллеги! У меня возникла проблема, с которой я ранее не сталкивалась. В переводимом мной техническом тексте встретился термин "Декартовы координаты". Этот термин схож с известной всем нами шуточной формулировкой известного всем правила математики: "Пифаг�... See more Уважаемые коллеги! У меня возникла проблема, с которой я ранее не сталкивалась. В переводимом мной техническом тексте встретился термин "Декартовы координаты". Этот термин схож с известной всем нами шуточной формулировкой известного всем правила математики: "Пифагоровы штаны на все стороны равны", поскольку начинается с имени ученого. Все было понятно, пока я не дошла до итальянской фразы, в переводе которой эти "Декартовы координаты" нужно поставить в винительный падеж. И тут я задумалась и поискала в Интернете соответствующую информацию. Вот она: "Цилиндрические координаты точки связаны с ее декартовыми координатами"; "Пусть в декартовых координатах плоскость Π задана уравнением:". Эти варианты мне показались убедительными, но в моей фразе винительный падеж этого выражения вызывает у меня сомнения: "Для того, чтобы определить трубу, необходимы, по крайней мере, три декартовы(е) координаты. Так, как же правильно: "декартовы или декартовые координаты" в данном конкретном случае? Прошу помощи. ▲ Collapse | | |
Lyudmila Gorbunova (married Zanella) wrote: "Для того, чтобы определить трубу, необходимы, по крайней мере, три декартовы(е) координаты. Так, как же правильно: "декартовы или декартовые координаты" в данном конкретном случае? Декартовы координаты. (Папины часы. Мамины брюки. Пифагоровы штаны. Геркулесовы столбы.)
[Редактировалось 2010-09-24 13:31 GMT] | | | Jarema Ukraine Local time: 05:01 Member (2003) German to Russian + ... Moderator of this forum Вопрос для KudoZ | Sep 24, 2010 |
Lyudmila Gorbunova (married Zanella) wrote: Так, как же правильно: "декартовы или декартовые координаты" в данном конкретном случае? Прошу помощи. Людмила, такие вопросы лучше задавать в русской монопаре. Декартовы координаты - это единственно возможный вариант. | | | Boris Kimel Israel Local time: 05:01 English to Russian + ... Срочно переименовать | Sep 24, 2010 |
в Картезианские. | |
|
|
Извините, я не подумала, что подобный вопрос может быть задан в Кудоз. | | | А был ли мальчик? | Sep 26, 2010 |
Lyudmila Gorbunova (married Zanella) wrote: ... в моей фразе винительный падеж этого выражения вызывает у меня сомнения: "Для того, чтобы определить трубу, необходимы, по крайней мере, три декартовы(е) координаты... "определить (кого, что? - винительный падеж) трубу"; "необходимы (кто, что? - именительный падеж) три декартовы координаты" | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Декартовы координаты No recent translation news about Russian Federation. |
TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |