Chat rooms
Thread poster: Gleb Lepeshkin

Gleb Lepeshkin
Local time: 13:56
Member (2003)
English to Russian
+ ...
Mar 18, 2004

Господа,

Есть ли в Сети довольно посещаемые и полезные чаты для переводчиков? Если да, то дайте ссылку!

Dear interpreters/translators,

Please advise on professional chat rooms if there are any on the web.

Thanks,

Gleb


 

danya
Local time: 12:56
English to Russian
+ ...
look no further Mar 18, 2004

for aught i know, here's the best one
(cheers to Henryicon_smile.gif)))


 

Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 12:56
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
Группа Руслантра в Yahoo Mar 19, 2004

-

 

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 12:56
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Чаты? Mar 19, 2004

Вы имели в виду именно чаты?
Ни Руслантра, ни Прозет чатами, естественно, не являются.

Иногда они по своей функциональности приближаются к чатам, но не более.

Заведите себе ICQ или нечто подобное, соберите нескольких переводчиков, вот и будет почти чат. Или настоящий чат.icon_smile.gif

А можно поинтересоваться, по какой причине Вы ищете именно чаты? Ведь у них есть достаточно серьезные ограничения.

Они проигрывают и Руслантре и уж тем более Прозету.icon_smile.gif Мне так кажется, по крайней мере.icon_wink.gif

[Edited at 2004-03-19 18:10]


 

Gleb Lepeshkin
Local time: 13:56
Member (2003)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Да, Jarema, именно чаты. Mar 20, 2004

Про ICQ спасибо! Как-то не догадался!

А вот чатов специализированных НЕТ. На руслантре есть, но он непосещаем и порос ковылем. Наверное из 500 с лишним мемберов туда наведываются единицы, чтобы засвидетельствовать свое почтение.


 

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 12:56
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Ясно Mar 20, 2004

Gleb Lepeshkin wrote:

А вот чатов специализированных НЕТ. На руслантре есть, но он непосещаем и порос ковылем.


Думаю, это связано с особенностью чатов - общением в реальном времени. Нужно, чтобы желание пообщаться в реальном времени совпало по времени сразу у нескольких человек. А Руслантра, впрочем как и Proz.com сильны другим.


[Edited at 2004-03-20 08:40]


 

Tatiana Nefyodova  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 12:56
English to Russian
+ ...
trworkshop Mar 20, 2004

На переводческом сайте www.trworkshop.net недавно завели чат, попробуйте.

 

Gleb Lepeshkin
Local time: 13:56
Member (2003)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Город переводчиков Mar 22, 2004

Татьяна,

Спасибо за ссылку. Вероятно действительно у переводчиков нет времени на обмен информацией в реальном времени. Или есть, но не всегда и не так много. В любом случае, при достаточно высокой посещаемости "Города", на чат заходят единицы. Хочется верить, что со времением ситуация сменится на более благоприятную и у нас у всех будет очень широкий и почти бесплатынй Интернет для прямого общения.

Глеб


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Chat rooms

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search