Russian translations of Marcel Proust
Thread poster: Irina Filippova

Irina Filippova
Local time: 02:24
English to Russian
+ ...
Mar 28, 2002

Не подскажет ли кто из уважаемых участников форума, кто в Росси/СССР занимался переводами ПОЭЗИИ Марселя Пруста и были ли эти переводы когда-либо опубликовыны. Спасибо!!

 

Steffen Pollex  Identity Verified
Local time: 08:24
English to German
+ ...
Зайдите на Яндекс и покопайтесь! Mar 28, 2002

Сответую зайти на www.yandex.ru. Там порядка 4.000 страниц касательно перевода Пруста на русский, в т.ч. интернетовские книжные магазины. Через них выйдете на издательства, а через них на переводчиков. Я так выудил девчонку в Москве, с которой десять лет назад учились в институте и с тех пор не контачили. Увидел в списке авторов какого-то научного труда знакомую фамилию, позвонил в издательство и узнал, как ее найти, и все, контакт восстановлен.

Так бы я действовал. Быстрее всего, наверное, получится. А то \"широка страна моя родная\", и пока найдешь кого через знакомых или, тем более, коллег, случайно записавшихся на этот сайт... Можно, по-моему, и не дождаться.


Салем

Штеффен


 
Статья Татьяны Михайловой об одном русском переводе поэзии Пруста Mar 28, 2002

Интересная статья Татьяны Михайловой об одном русском переводе поэзии Пруста: АЛХИМИЯ ПЕРЕВОДА - В защиту Марселя Пруста.


http://www.ijp.ru/kritik/2001_03/mixaylova1.htm


Чаров


 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 08:24
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Вот одна ссылка: Mar 28, 2002

Марсель Пруст. Портреты художников и музыкантов. Вступ. статья, перевод и примечания Натальи Стрижевской. - М.: Грааль, 2000, 148 с.

http://exlibris.ng.ru/philology/2000-12-07/4_petit.html


Об этой книжке нашлась еще информация вот здесь:

http://www.maykapar.ru/articles/prust.html


Цитата из статьи Майкапара:

Русский перевод \"Утех и дней\" (1927) и его переиздание (2000) не включают, к сожалению, стихов Пруста. Между тем они входили в сборник, и вот теперь появились отдельной книжечкой на французском и русском языке - оригинал, подстрочник и художественный перевод. Называется эта маленькая книжечка \"Портреты художников и музыкантов\". Из музыкантов это Шопен, Глюк, Шуман и Моцарт. Художественный перевод, выполненный В. Ладогиным, как мне кажется, очень далек от оригинала и, скорее всего, должен считаться свободной фантазией на темы Пруста.

[ This Message was edited by: on 2002-03-28 20:01 ]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Russian translations of Marcel Proust

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search