Word для MAC
Thread poster: Juri Istjagin. Ph.D.

Juri Istjagin. Ph.D.  Identity Verified
Local time: 10:39
German to Russian
+ ...
Mar 21, 2004

у меня глупый вопрос, но меня беспокоит.

Мне нужно выполнить заказ на Мас. В Ворде есть русские шрифты с нормальной раскладкой (FreeSetC), но там, где должа быть буква "Ж" т.е. в немецком стоит "Ö", печатается просто таки тривиальный пробел. Инсталлировать новые шрифты я не могу, при изменении раскладки клавиатуры на Russian_S300 буква "Ж" тоже нигде не всплывает.
Може кто-нибудь знает, в чем дело?

Да, система Mac 9.1., Word 98 Microsoft Edition for Mac


 

arterm  Identity Verified
United States
Local time: 04:39
Member (2002)
English to Russian
some info Mar 22, 2004

Juri Istjagin. Ph.D. wrote:

у меня глупый вопрос, но меня беспокоит.

Мне нужно выполнить заказ на Мас. В Ворде есть русские шрифты с нормальной раскладкой (FreeSetC), но там, где должа быть буква \"Ж\" т.е. в немецком стоит \"?\", печатается просто таки тривиальный пробел. Инсталлировать новые шрифты я не могу, при изменении раскладки клавиатуры на Russian_S300 буква \"Ж\" тоже нигде не всплывает.
Може кто-нибудь знает, в чем дело?

Да, система Mac 9.1., Word 98 Microsoft Edition for Mac

Нужно подключить русские шрифты Times CY, Helvetica CY, другого пути нет, Word работает с Юниикод и все очень запущено
все это очень подробно описывается на www.apple.ru и www.mymac.ru шрифты если нужно вышлем пишите лично, их нужно просто положить в папку Fonts


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Word для MAC

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search