Off topic: С научной точки зрения:):)
Thread poster: Aklimova

Aklimova
Local time: 19:42
German to Russian
+ ...
Mar 29, 2004

По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго
унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде
рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и
пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы
мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано
ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото
ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по
отдльенотси, а все солво цликеом.

icon_smile.gif:)


 

Alexander Onishko  Identity Verified
Member (2007)
Russian to English
+ ...
This does not apply for professional translators and proofreaders ^) Mar 29, 2004

Aklimova wrote:

По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго
унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде
рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и
пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы
мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано
ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото
ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по
отдльенотси, а все солво цликеом.

icon_smile.gif:)



I know such trick when I see iticon_smile.gif


 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 17:42
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
С не менее научной точки зрения :-))) Mar 29, 2004

http://www.proz.com/?sp=bb/new&ViewTopic&post=106527#106527

http://www.proz.com/?sp=bb/new&ViewTopic&post=89715#89715


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

С научной точки зрения:):)

Advanced search


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search