Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36] >
"Жемчужины" перевода- 2
Thread poster: Natalie

Ludwig Chekhovtsov  Identity Verified
Local time: 02:13
English to Russian
+ ...
Перевод из цифровой системы в "аналоговую" Feb 11, 2012

I decided to WILL/donate the sum of US$10,000,000 (Ten Million Thousand Dollars) to you for the good work of the lord ...

 

Nina Nikitina  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 10:13
English to Russian
+ ...
из инструкции к прибору Feb 12, 2012

Этим можно наслаждаться и без оригинала:

Если, например, интересует одно конкретное аналит-вещество, можно изолировать все соответствующие вводимые данные, перестроив строки, затем выполнить выбор и обрезание, как показано ниже.


 

Alexandre Kalouguine
Russian Federation
Local time: 10:13
French to Russian
+ ...
Сижу редактирую... Feb 16, 2012

читаю: le témoin intégré au contacteur - інтегральній індикатор контактора меняю: індикатор вбудований в кнопку

 

Lilia_K  Identity Verified
Netherlands
Local time: 08:13
English to Russian
+ ...
Утилизация света - нет проблем! Feb 19, 2012

В светильниках ХХХ каждый луч света направляется в пределах углового поля 90°, обеспечивая полную утилизацию света и его распределение внутри витрины.
http://general-light.com.ua/light_sources/rishenya_led.html


 

Kiwiland Bear  Identity Verified
New Zealand
Local time: 20:13
Russian to English
+ ...
А вот Красноярские столбы это оказывается Pillages of Krasnoyars Feb 21, 2012

Бедный город, мало ему одного pillage, так они еще похоже и постоянно происходят.

[Edited at 2012-02-21 23:11 GMT]


 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 09:13
Member (2008)
English to Russian
+ ...
ЖЖ Feb 22, 2012



 

Andrej  Identity Verified
Local time: 10:13
Member (2005)
German to Russian
+ ...
... Feb 23, 2012

Source: Schaltflächen für das manuelle Einschalten der Rückkühlung mit Wasser oder Druckluft
English: Screen buttons for manual switching on of the recooling with water or compressed air
Translation: Коммутационные площадки для включения вручную повторного охлаждения с помощью воды или реле давления
English: Switching platforms (what is it?) for manual switching on of the repeated coolin
... See more
Source: Schaltflächen für das manuelle Einschalten der Rückkühlung mit Wasser oder Druckluft
English: Screen buttons for manual switching on of the recooling with water or compressed air
Translation: Коммутационные площадки для включения вручную повторного охлаждения с помощью воды или реле давления
English: Switching platforms (what is it?) for manual switching on of the repeated cooling with help of water or pressure relay

Source: Außerdem können Sie anstehende Störmeldungen quittieren oder zur Anzeige von historischen Störmeldungen wechseln.
(archived fault messages)
Translation: Вы также можете квитировать текущие сообщения о неисправности или изменить отображение сообщений об исторических ошибках.
(messages about historical mistakes)

Source: Werkzeuge einer Pressenladung.
(Tools for loading the press with workpieces)
Translation: Инструменты для зажима пресса
(Tools for clamping the press)

Source: Ein Werkzeug besteht aus Transportblech und obere Werkzeugplatte.
Translation: Инструмент изготовлен из кремальерного металла и верхней пластины инструмента.
(rack mechanism metall – after 20 years in tech translation I cannot imagine what it is)

Source: Stehen nur quittierte, aber noch nicht behobene Störungen an, leuchtet die Umrandung der Maschine.
(not fixed faults)
Translation: При подтверждении, но еще не установленном нарушении, загораются контуры станка.
(not ascertained violation)

Source: Rückkühlung einer Heiz-/ Kühlplatte mit Wasser oder Druckluft manuell einschalten
(Manually switch on the recooling of a heating / cooling plate with water or compressed air)
Translation: Установить вручную повторное охлаждение обогреваемой / охлаждаемой плиты с помощью воды или реле давления.
(Manually set up repeated cooling of heated / cooled plate with help of water or pressure relay)


Понятно, что перлов в этих примерах больше, на английском я указал для заказчика только самые выдающиеся. Ну, и отправил ему такой комментарий: And there are a lot of such lines in the two files. Please compare the sentences and say if it is a good translation. This must be returned to the idiot who did it. I refuse to edit this. It needs to be translated once again.

[Edited at 2012-02-23 15:38 GMT]

[Edited at 2012-02-23 15:51 GMT]
Collapse


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Poster request
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Poster request

Mikhail Kropotov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 10:13
Member (2005)
English to Russian
+ ...
Тык-мык Feb 27, 2012

No entries found.
Не найти вход

Из перевода комп. игры


 

Lilia_K  Identity Verified
Netherlands
Local time: 08:13
English to Russian
+ ...
Сэкономили... Feb 27, 2012

или Русский язык в американском кино
http://fishki.net/comment.php?id=69655


 

Larissa Ershova  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 09:13
Member (2009)
German to Russian
+ ...
Из сегодняшнего... Feb 28, 2012

ПЕРИМЕТР внешнего КРУГА


PS: Речь идет о длине (периметре) окружности.

[Редактировалось 2012-02-29 08:55 GMT]


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule

Oleg Osipov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 10:13
English to Russian
+ ...
Про мясо и электродвигатели Feb 29, 2012

5.1. SYMPTOM: A.C. motor interrupted feeding meat (overloaded).

5.1. Проявление неисправности: электродвигатель приостановил
подачу мяса (перегрузка).


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

"Жемчужины" перевода- 2

Advanced search


Translation news in Russian Federation





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search