Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36] >
"Жемчужины" перевода- 2
Thread poster: Natalie

Ivan Borshchevsky
Local time: 02:31
Russian to English
+ ...
По китайски тоже жуть Aug 12, 2011

Yana Deni wrote:

Во всем мире обычно с английского переводят всякие таблички и этикетки, а у нас в Квебеке выпендрились - с французского. Правда, не помню, что это они тут рекламировали.



По-итальянски тоже там фигня: Buongiorno, quello va?
Интересно, как по-китайски получилось...

[Edited at 2011-07-08 00:55 GMT]



По-китайски получилось что-то вроде: "Здравствуйте! Само собой!"
你好
nǐ hǎo
привет, здравствуй
那是
nàshì
1) конечно, само собой
2) ну, конечно!, верно!


 

Adelaida Kuzniatsova  Identity Verified
Belarus
Local time: 02:31
Spanish to Russian
+ ...
Пельмяшки-анимашки Aug 13, 2011

Название блюда детского меню переводчик перевел на испанский:
"Pelmiashki-animashki"


 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 01:31
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Чтобы иностранцам было понятно... Aug 15, 2011



(Одесса, Греческая пл.)


 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 01:31
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Был сегодня на выставке... Aug 19, 2011

... военной миниатюры (танки самолеты, солдатики)...
Экспонаты отгорожены стульями, чтобы не трогали. НА стульях прикреплены такие бумажки:



Я не выдержал и одну оторвал на память.


 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 00:31
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
Несчастные эти пациенты... Aug 19, 2011

The elbow joints are separately bent at right angles and passively extended and flexed
Локти в суставах сгибаются по отдельности в прямом угле, а также пассивно распрямляются и сжимаются


 

Mikhail Ledkov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 02:31
English to Russian
+ ...
Вставлю свои 5 копеек Aug 19, 2011

Присылали тут машинный перевод технических текстов с просьбой их проверить. Расценки соответствующие. Было и такое:

Position of the bed
Позиция в постели


 

yanadeni (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 18:31
French to Russian
+ ...
переводческие гены Aug 25, 2011

Побывала я тут в Германии в гостях в одной аюрведической клинике, где работает мой папа. Он решил, что "переводческие гены" я унаследовала от него, и уверенно взялся переводить объявления, инструкции и прочую документацию для русскоязычных клиентов.

кликабельно
... See more
Побывала я тут в Германии в гостях в одной аюрведической клинике, где работает мой папа. Он решил, что "переводческие гены" я унаследовала от него, и уверенно взялся переводить объявления, инструкции и прочую документацию для русскоязычных клиентов.

кликабельно




Я его пристыдила и вытянула обещание, что мне всё вышлет на вычитку.
Collapse


 

Nataly Palamarets  Identity Verified
Ukraine
Local time: 01:31
Member (2005)
English to Russian
+ ...
С помощью Традоса открыто новое химическое вещество Aug 26, 2011

Намочите кусочек ткани в воде с бикарбонатом соды (одна чайная ложка бикарбоната соды на пол литра воды) и хорошо отожмите.

(в оригинале - sodium bicarbonate)
(из присланной заказчиком ТМ)


 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 01:31
Member (2008)
English to Russian
+ ...
богатый выбор Aug 29, 2011



 

Alena Hrybouskaya  Identity Verified
Italy
Local time: 00:31
Member (2010)
English to Russian
+ ...
НЕ МОГУ НЕ ПОДЕЛИТЬСЯ Aug 31, 2011

Перевожу чертежи, уже частично "переведенные", и там в числе другого такое:

ROD EYE WITH SPHERICAL BEARING переведено как:

Род глаз с шаровая опора


 

Anna Rioland  Identity Verified
Local time: 23:31
English to Russian
+ ...
Великолепный люксус Aug 31, 2011

Прекрасные и люксусные апартаменты расположены в тихой части города, прямо над курортной колоннадой. Апартаменты предлагают прекрасный вид на курортной часть города и знакомую колоннаду с поющий фонтаном, чуждой только 50 метров. Все апартаменты построены поновому а предлагают Вам отличный комфорт.Апартаменты доступные автомобилем, имеют подземный гараж прямо в доме. Идеальное расположение к отдыху!

 

Max Chernov
Russian Federation
Local time: 02:31
Russian to German
+ ...
Концепт кар Форд Эвос Sep 3, 2011

Переводил небольшую заметку про новый Ford Evos, и решил поискать, что было уже на эту тему переведено на русский. И неожиданно наткнулся на любопытную заметку, напичканную ошибками и опечатками, что называется, "под завязку":

"Вы думаете что это научная фантастика? Отнюд
... See more
Переводил небольшую заметку про новый Ford Evos, и решил поискать, что было уже на эту тему переведено на русский. И неожиданно наткнулся на любопытную заметку, напичканную ошибками и опечатками, что называется, "под завязку":

"Вы думаете что это научная фантастика? Отнюдь!"

"За последние несколько лет, компанией Форд не предпринимала сильных усилий по разработке стиля. Все усовершенствования дизайна сводились к совершенствованию «Кинетического дизайна», который был разработан для Форд Фокус 1, данный дизайн получил отражение и при разработке других автомобилей компании Форд Mondeo, Fiesta, Kuga и других моделях. Однако представленный вчера вечером в Берлине новый концепт кар Ford Evos является новой дизайнерской концепцией компании, причем очень удачной.

Кинетический дизайн был отправной точкой продвижения компании Форд в Европе, Evos это концепция будущего глобального лица компании Форд..."

"...Хотя врят ли какая-то из серийных моделей компании получит столь интересное решение с дверьми..."

Переводчик пренебрег знаками препинания, мне кажется, зря...

"через 4 месяца нам будет представлен уже ездящий автомобиль созданный на основе этой концепции"

Сам автомобиль действительно "крутой", но то, во что его превратили...

Ссылка: http://doroga2.ru/avto-novosti/ford/ford-evos.html?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter
Collapse


 

Lilia Delalande  Identity Verified
France
Local time: 00:31
Russian to French
+ ...
Надо же Sep 6, 2011

Édifice religieux=Священный архитектуры

"Рядом отдыха Бельфор : Кинотеатр, Theater, Священный архитектуры, Горнолыжный курорт, Заметное дерево и Golf course"

И мэр города Бельфора почему то "мистер..."
Бедный французский город Бельфор, чего там только нету в русском вариан
... See more
Édifice religieux=Священный архитектуры

"Рядом отдыха Бельфор : Кинотеатр, Theater, Священный архитектуры, Горнолыжный курорт, Заметное дерево и Golf course"

И мэр города Бельфора почему то "мистер..."
Бедный французский город Бельфор, чего там только нету в русском варианте!
Ссылка http://fr.db-city.com/France/Franche-Comté/Territoire_de_Belfort/Belfort
Collapse


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule

Oleksandr Melnyk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 01:31
English to Russian
Удивительный прононс Sep 16, 2011

Из перевода книги Джеффри Фридла "Mastering Regular Expressions":

"...Поэтому я обычно использую просто слово «regex» (реджекс). Оно само так и «катится» по языку (и рифмуется со словом «FedEx», с твердым «g» (дж), как в слове «regular» (реджуле), а не мягким, как в слове «Regina») и допускает самые необычные способы употребления, например «при применении реджекса...», «начинающие реджексеры» и даже «реджексификация»..."


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

"Жемчужины" перевода- 2

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search