Multiterm 2007
Thread poster: Lev Tulubjev

Lev Tulubjev  Identity Verified
Germany
Local time: 14:21
German to Russian
+ ...
Oct 26, 2011

Здравствуйте уважаемые коллеги.

У меня куплен ключ на Традос бюндель (Традос 2007 и традос Studio). Насколько я понимаю, под этой лицензией также работает Мултитерм 2007 и 2009.

Когда я работал на Windows 7, инсталлировалось все автоматически, причем, насколько я помню, автоматически инсталлировались два варината МТ (2007 и 2009).

Теперь я работаю на XP. После установки работает Традос 2007, Традос Studio, Мультитерм 2009, но вот Мультитерма 2007 нет, и соответственно не инсталлируется это переключение/активация с МТ 2007 на 2009.

На странице Традоса я не нашел инсталляционный файл. Нашел где-то через торрент, но после его установки, при закрытии Workbench появляется ошибка.

Может где-нибудь имеется возможность скачать Мультитерм 2007?


Спасибо.


 

Boris Kimel  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:21
English to Russian
+ ...
Может я чего не понял Oct 26, 2011

Но что может МТ 2007 и не может МТ 2009? Насчет автоматической установки, да еще и двух версий сразу, позволю себе усомниться.

 

Lev Tulubjev  Identity Verified
Germany
Local time: 14:21
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
не уверен Oct 26, 2011

Trados 2007 не хочет работать с MT 2007.

Я не уверен на счет установки.

Мой вопрос: где я могу скачать МТ Десктоп 2007?


 

Boris Kimel  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:21
English to Russian
+ ...
Что-то я запутался совсем Oct 26, 2011

Trados 2007 Suite Freelance, который входит в комплект SDL Trados Studio 2009 Freelance Plus, работает с SDL MultiTerm 2009 Desktop, и более ранние версии MultiTerm не нужны.

В моей учетной записи доступны также SDL MultiTerm 2007 (includes Service Pack 1) и SDL MultiTerm 7 Desktop, потому что изначально я покупал SDL Trados 2007 Freelance, еще до выхода студии.

Что касается скачивания продуктов SDL, то кроме официального сайта я знаю только уже упомянутый Вами способ, но вряд ли стоит удивляться тому, что полученные этим способом программы не работают.


 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 14:21
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Здравствуйте Oct 26, 2011

Прежде всего, давайте договоримся: всякий левый софт, скачанный неизвестно где, на форумах не обсуждается.

Если у вас куплена лицензия на 2007/Студио, то все, что вам полагается в соответствии с оплаченной лицензией, должно быть в вашем профиле на oos.sdl.com, в разделе My downloads.

Мультитерм никогда автоматически не устанавливался, его всегда нужно было ставить отдельно. Что касается версий: Студио со старым Мультитермом не работает, а вот старый Традос с новым Мультитермом - да. Поэтому две версии Мультитерма вам не нужны, нужна только новая версия.

Наталья


 

yanadeni (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 08:21
French to Russian
+ ...
SDLX or Trados? Oct 26, 2011

TulLev, вы имеете в виду, что у вас SDLX с Multiterm 2009 не работает, или всё-таки Trados?

SDLX (тот, который с 2 колонками) поддерживает Multiterm 2009, который действительно более удобный, чем 2007 (если вы понимаете принцип его работы).

Trados (как в ворде, одним потоком) скорее всего никакий из Multiterm'ов не поддерживает. Хотя не могу утверждать это с полной уверенностью.


Upd:
Единственно, что умеет 2007 и не умеет 2009, это создавать базы в формате mdb.
2009 прекрасно такие базы открывает, но создавать с нуля их не может, потому что использует иной принцип хранение данных - XML (а в 2007 - Access).
Я держу на компьютере обе версии, потому что никогда не знаешь, что именно используют переводчики.

[Edited at 2011-10-26 22:25 GMT]


 

Lev Tulubjev  Identity Verified
Germany
Local time: 14:21
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Спасибо всем Oct 26, 2011

Спасибо всем за ответы.


Сразу замечу, что своим вопросом создал массу других вопросов. [наклонил голову и стыдится].

Теперь о легальной/нелегальной версии: купил я ключи у одной переводческой фирмы за переводы, которые я у них выполнял. Ключи работают, но доступа к инсталляционным файлам у меня нет. Есть "тестовые версии", которые я устанавливаю на компьютер и регистрирую этими ключами. (на счет ключей я спокоен, они настоящие).

Что я заметил: на Windows7 после последовательно установленных Традоса 2007, Традоса Студио и в заключении Мультитерма 2009 была возможность переключения между Мультитермом 2007 и 2009 (там активация происходила, появлялось табло знаменитое с зелеными стрелочками, ну вы знаете). При той же последовательности установки программ на XP Мультитран (в этом дополнительном окошечке) не работает: при введении нового термина почему то открывается браузер и пишет ошибку (не помню уже какую). Хотя в ТЭ (ТагЭдиторе 2007) я привык работать и для моего настоящего проекта (клиент не диктует версию) всё ок. Просто хотелось бы конечно починить МТ в Традосе Студио (устанавливал я уже все патчи).

SDLX применяю исключительно для текстов на пару страниц, зная, что продолжения не будет.


 

yanadeni (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 08:21
French to Russian
+ ...
... Dec 15, 2011

TulLev wrote:
Что я заметил: на Windows7 после последовательно установленных Традоса 2007, Традоса Студио и в заключении Мультитерма 2009 была возможность переключения между Мультитермом 2007 и 2009
Это весьма странно.
Когда у меня был WinХР, у меня на компьютере стояли обе версии мультитерма. Сейчас стоит Win7, и мне сказали, что она не поддерживает MT2007. Поскольку где-то раз в месяц 2007 таки нужна, мне поставили виртуальную машину с XP, и на неё уже MT2007.

SDLX применяю исключительно для текстов на пару страниц, зная, что продолжения не будет.
А почему бы вам не использовать для этого Студио? Создаёте там один проект "маленькие_тексты", который всё время держите загруженным, и подгружаете туда ваши файлы для перевода.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Multiterm 2007

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search