Ё мое - актуальные правила написания
Thread poster: Yuri Dubrov

Yuri Dubrov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 03:15
English to Russian
+ ...
Apr 23, 2012

Уважаемые коллеги!

Хотелось бы узнать из первых рук о букве "ё".

Кажется, буква переживает своеобразное возрождение. >> Написание е вместо ё во всех случаях является нарушением норм русского письма, разделяет сейчас немало носителей языка, в их числе – писатели, общественные.....

Для технических текстов >>> сойдет и е вместо "ё"??? Какое положение дел?
Поделитесь, п-та!


 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 03:15
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Юзаем поиск. Apr 23, 2012

http://www.proz.com/forum/russian/143996-Буква_Ё.html — этого мало?

 

Andrej  Identity Verified
Local time: 03:15
Member (2005)
German to Russian
+ ...
? Apr 23, 2012

Yuri Dubrov wrote:

Кажется, буква переживает своеобразное возрождение.


Есть параграф правил русского языка, если не ошибаюсь, десятый. Там все как было, так и осталось. Изменят этот параграф - вот и мы изменим свои тексты. А пока не изменили, нам как-то до этого возрождения все равно. Пусть возрождают хоть египетские иероглифы, какая разница.

ЗЫ Много раз уже обсуждали, правила эти тоже что раз цитировали.


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule

Olga Korobenko  Identity Verified
Spain
Local time: 02:15
Spanish to Russian
+ ...
Научное объяснение проблемы и ее решения Apr 23, 2012

http://gramota.ru/class/istiny/istiny_7_jo/

[Edited at 2012-04-23 12:32 GMT]


 

Olga Milenina  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 03:15
German to Russian
+ ...
больной вопрос! Apr 23, 2012

Уууу... Это беда какая-то! То получаешь от заказчика руководство, в котором четко написано, ё не употреблять. Потом (через месяц) приходит новый менеджер. Требует ё. Потом менеджер снова меняется. И со старым в небытие уходит ё. И за ё обещают штрафовать. Потом.... На колу мочала, начинай сначала... И так годами. И не в одном бюро переводов. Массовый психоз...icon_smile.gif

 

Andrej  Identity Verified
Local time: 03:15
Member (2005)
German to Russian
+ ...
Ничего не понимаю Apr 23, 2012

Есть правила русского языка. Они понятны любому. Там все написано. Что еще надо? Если есть вопросы, я просто тыкаю немца или англичанина в нос этими правилами. Если кто-то не понимает, что написано в правилах, то у него проблемы другого характера, не связанные с данной буквой, ему надо лечиться. Неверное употребление этой буквы я помечаю как ошибку. Мне все равно до буквы Ё, но пока правила не изменили, так было, так есть и так будет. Изменят - будет иначе, мне опять же все равно в данном конкретном случае. Единственный плюс только в том, что обычно такая ошибка свидетельствует о проблемах с переводом вообще и заставляет насторожиться. Чаще всего совершенно обоснованно.

 

Alexander Onishko  Identity Verified
Member (2007)
Russian to English
+ ...
* Apr 23, 2012

Yuri Dubrov wrote:

Уважаемые коллеги!

Хотелось бы узнать из первых рук о букве "ё".

Кажется, буква переживает своеобразное возрождение. >> Написание е вместо ё во всех случаях является нарушением норм русского письма, разделяет сейчас немало носителей языка, в их числе – писатели, общественные.....

Для технических текстов >>> сойдет и е вместо "ё"??? Какое положение дел?
Поделитесь, п-та!


Я знаю 100% точно, что написание ё должно быть единообразным в рамках документа - или везде пишем ё или не пишем.


 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 03:15
Member (2008)
English to Russian
+ ...
... Apr 23, 2012

Andrej wrote:
Что еще надо?

А надо еще одну тему на 6 страниц. Видимо, человеку мало...

Sergei Leshchinsky wrote:
http://www.proz.com/forum/russian/143996-Буква_Ё.html — этого мало?


 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 02:15
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Уважаемые все Apr 23, 2012

Топик закрываем. Для дальнейшего обсуждения просьба перейти в уже существующую тему - http://www.proz.com/topic/143996

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ё мое - актуальные правила написания

Advanced search


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search