Ресурсы по обслуживанию пассажиров и обработке багажа авиапредприятием Thread poster: Alexander Alexandrov
|
Перевожу "Руководство по обслуживанию пассажиров и обработке багажа авиапредприятием"
Нужна помощь в поиске глоссариев по обслуживанию пассажиров и обработке багажа в авиаперевозках.
Может быть, кто-нибудь подскажет ссылки на двуязычные глоссарии на эту тематику или параллельные тексты (по-русски и по-английски) документов IATA (например, Baggage Services Manual, IATA; Passenger Services Conference Resolutions Manual, IATA).
В частности, в переводимом мной документе встречаются такие термины:
Авиакомпания (перевозчик) - авиационное предприятие, выполняющее коммерческие перевозки пассажиров, багажа, грузов и почты на собственных или арендованных воздушных судах.
Авиационное предприятие - юридическое лицо независимо от его организационно-правовой формы и формы собственности, имеющее основными целями своей деятельности осуществление за плату воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов почты и (или) выполнение авиационных работ.
Автоматическая багажная бирка - багажная бирка, напечатанная принтером багажных бирок, подсоединенным к системе управления отправками авиакомпании/обрабатывающего агента, для сданного багажа пассажиров.
Багаж зарегистрированный – багаж пассажира, который принят перевозчиком к перевозке под свою ответственность и на который выдана багажная квитанция и багажная бирка. Багаж невостребованный – багаж, который прибыл в аэропорт (пункт назначения), указанный на багажной бирке, но не был получен пассажиром.
Багаж незарегистрированный – багаж пассажира, находящийся во время воздушной перевозке в салоне воздушного судна с согласия перевозчика и удостоверяемый биркой «в кабину».
Квитанция платного багажа – документ, подтверждающий оплату провоза багажа сверх нормы бесплатного провоза или предметов, провоз которых подлежит обязательной оплате, а также оплату сборов за объявленную ценность багажа.
Неисправность перевозки – любое нарушение установленного на воздушном транспорте порядка работ (засылка багажа или груза, недостача в массе или по количеству мест, повреждение, утрата, неправильное оформление перевозочных документов), которые повлекли или могли повлечь за собой вредные последствия.
Норма бесплатного провоза багажа – багаж, который можно провозить без доплаты к стоимости билета.
Объединение багажа – процедура, при которой пассажиры, летящие одним рейсом в пункт назначения, могут объединять свои нормы бесплатного провоза багажа.
Ордер разных сборов (MCO – Miscellaneous Charges Order)- платежный документ, выданный пассажиру перевозчиком или его агентом, в котором содержится просьба выдать билет, квитанцию платного багажа или оказать другие, связанные с перевозкой платные услуги лицу, указанному в документе.
Остановка в пути – предварительно согласованный пассажиром и перевозчиком временный перерыв в перевозке пассажира и его багажа в каком-либо пункте между пунктами отправления и назначения.
Ответственный перевозчик – авиапредприятие, рейс которого затронут нерегулярностью и которое отвечает за последствия, вытекающие из нерегулярности полета.
Пассажир – любое лицо, за исключением членов экипажа, которое перевозится или должно перевозится на воздушном судне в соответствии с договором о воздушной перевозке.
Пассажир транзитный – пассажир, который согласно авиабилету и багажной квитанции продолжает полет из аэропорта транзита тем же рейсом, которым он прибыл.
Пассажир трансферный – пассажир, который согласно авиабилету и багажной квитанции прибыл в аэропорт трансфера одним рейсом и продолжает полет другим рейсом того же или другого перевозчика.
И т.д. и т.п. | | | Yelena. United Kingdom Local time: 11:18 English to Russian + ... | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Ресурсы по обслуживанию пассажиров и обработке багажа авиапредприятием Advanced search
No recent translation news about Russian Federation. |
PerfectIt consistency checker | Faster Checking, Greater Accuracy
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
More info » |
| BaccS – Business Accounting Software | Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |