Подозрительная рассылка от фрилансеров
Thread poster: Andrey Korobeinikov

Andrey Korobeinikov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:34
English to Russian
+ ...
Mar 12, 2013

Добрый день!

С недавнего времени мой промежуточный почтовый ящик стали заваливать предложения от переводчиков-фрилансеров, на основной пробивалось несколько штук. Все бы ничего, меня это не сильно напрягало. Пусть ребята ищут работу. Сам такое проводил несколько раз. Но, вот пришло мне письмо от одного моего хорошего знакомого, и решил я у него поинтересоваться, откуда ветер дует, с какого ресурса. Как оказалось, он такого письма вообще не писал! И был очень удивлен, когда я ему об этом сказал. Меня это заинтересовало и я стал отвечать на эти письма, прося указать, откуда взят мой почтовый адрес. Что интересно, некоторые адреса оказались заблокированы. Но, в принципе их могут блокировать за рассылку спама. Интересно другое, не может ли это быть формой какого-либо мошенничества?


 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 09:34
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Читайте форум по скаму Mar 12, 2013

Здравствуйте, Андрей,

Очень советую регулярно читать форум "Скам" - http://www.proz.com/forum/946
Особенно обратите внимание на нитку http://www.proz.com/topic/230462 - это как раз "ваши ребята".


 

Andrey Korobeinikov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:34
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Спасибо Mar 13, 2013

Наталья,

Спасибо вам большое за информацию. Обязательно буду смотреть. Получается у моего друга украли данные резюме... Я ему сообщу, да и самому надо смотреть внимательнее.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Подозрительная рассылка от фрилансеров

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search