Off topic: Кудоз! Как много в этом звуке...
Thread poster: Aleksandr Okunev
Aleksandr Okunev
Local time: 05:10
English to Russian
Sep 25, 2004

Коллеги, давайте параллельно с обсуждением наболевших проблем Кудоза немного постебаемся и напишем поэму, потом, если получится, мобыть кто-нибудь, когда-нибудь ее переведет на другие языки Проза.
Принцип как в Альма Матер (кстати, что-то давно не было прибавления): копируете все предыдущее и добавляете свое, все, что наболело.
Итак, я стартую:
~~~~~~~~~~~~~~~~
Однажды в студеную зимнюю пору
Включил я компьютер и двинул на Проз.
Гляжу: поднимается медленно в гору
Коллега и тащит огромный Кудоз!

В глазах безнадега, усталые пальцы
Кудоз тяжеленный не в силах держать...
Но близко спасенье: навалятся мальцы,
Прочтут, поразмыслят, и ну отвечать!


Direct link Reply with quote
 

Sergey Strakhov  Identity Verified
Local time: 04:10
Member (2004)
English to Russian
+ ...
:) Sep 26, 2004

Aleksandr Okunev wrote:

Итак, я стартую:
~~~~~~~~~~~~~~~~
Однажды в студеную зимнюю пору
Включил я компьютер и двинул на Проз.
Гляжу: поднимается медленно в гору
Коллега и тащит огромный Кудоз!

В глазах безнадега, усталые пальцы
Кудоз тяжеленный не в силах держать...
Но близко спасенье: навалятся мальцы,
Прочтут, поразмыслят, и ну отвечать!


Прозет нерушимый фрилансеров вольных
Наш Генри великий навеки сплотил,
и Аскерам, волей коллег сердобольных,
сей Кудоз к зарплате их путь озарил...
------------

My twopence. Who's the next?:)


Direct link Reply with quote
 
Aleksandr Okunev
Local time: 05:10
English to Russian
TOPIC STARTER
+ Sep 26, 2004


Однажды в студеную зимнюю пору
Включил я компьютер и двинул на Проз.
Гляжу: поднимается медленно в гору
Коллега и тащит огромный Кудоз!

В глазах безнадега, усталые пальцы
Кудоз тяжеленный не в силах держать...
Но близко спасенье: навалятся мальцы,
Прочтут, поразмыслят, и ну отвечать!

Прозет нерушимый фрилансеров вольных
Наш Генри великий навеки сплотил,
и Аскерам, волей коллег сердобольных,
сей Кудоз к зарплате их путь озарил...



(Размеренно)
В кудозах меж тем забубнил отвечайла,
И щелкали кнопки "агри-дизагри",
И новенький аскер, печальный-печальный,
Тихонько топтался у самой двери.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Direct link Reply with quote
 

Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 05:10
English to Russian
+ ...
:+) Sep 29, 2004

написал бы вам частушку
про агри и дизагри
да не хОчу к вам на мушку
явно будет не Мцыри!


Direct link Reply with quote
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 05:10
Member (2007)
Russian to English
+ ...
Прозет —есть достоянье масс ... Sep 29, 2004

Прозет — есть достоянье масс
И достижение природы.
Он нам сияет, как алмаз,
Когда его почистишь содой.

Вопрос не терпит суеты
И в то же время — волокиты.
Его прекрасные черты
Для всех желающих открыты.

Вопрос вести способен в бой
Но может вывести из строя.
Ответ приходит сам собой,
И все приветствуют героя.

„Ars longa, vita brevis est“ —
Сияет надпись горделиво.
Кто не работает — не ест.
И это очень справедливо!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Кудоз! Как много в этом звуке...

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search