Присяжный переводчик в Германии: переезд в другую федеральную землю
Thread poster: Ceynwinn
Ceynwinn
Ceynwinn
Local time: 09:32
German to Russian
+ ...
Aug 15, 2013

Здравствуйте, уважаемые коллеги!

У меня такая ситуация: в 2010 году я приняла присягу в одном из судов Баварии, а спустя некоторое время решила пожить за границей и сообщила в суд об изменении адреса. Оттуда пришел ответ, что мои документы передадут в Landgericht I München, и я б�
... See more
Здравствуйте, уважаемые коллеги!

У меня такая ситуация: в 2010 году я приняла присягу в одном из судов Баварии, а спустя некоторое время решила пожить за границей и сообщила в суд об изменении адреса. Оттуда пришел ответ, что мои документы передадут в Landgericht I München, и я буду и далее считаться присяжным переводчиком со всеми вытекающими полномочиями.
Пару месяцев назад я вернулась в Германию, но уже не в Баварию, а в Рейнланд-Пфальц, отправила в Landgericht I письмо с новым адресом и параллельно стала собирать документы для присяги в суде по новому месту жительства, посчитав, что с переездом в другую федеральную землю я теряю присяжность в Баварии. Прошло несколько недель, баварский суд мою присягу почему-то отзывать не торопился, а вчера я зашла в базу данных "justizdolmetscher" и увидела, что я все еще там числюсь как присяжный переводчик в Баварии! Но под новым адресом в Рейнланд-Пфальце!
Кто-нибудь сталкивался с похожей ситуацией? Это ошибка или Landgericht I действительно все равно, в какой федеральной земле я проживаю? Просто это идет вразрез со всем, что я читала в интернете/слышала от коллег, а именно "durch den Umzug in ein anderes Bundesland erlischt die Ermächtigung".

Буду благодарна за ответы.

С уважением.

[Редактировалось 2013-08-15 08:21 GMT]

[Редактировалось 2013-08-15 09:19 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Присяжный переводчик в Германии: переезд в другую федеральную землю


Translation news in Russian Federation





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »