Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: Перевод выписки или: когда бывает легко _просто_ перевести...
Thread poster: Max Chernov

Max Chernov
Russian Federation
Local time: 23:18
Russian to German
+ ...
Nov 5, 2013

Уважаемые коллеги.

Это сообщение не в тему, это, если угодно, крик души. Просто надо выговориться...

Я перевожу медицину уже очень давно, как-то обычно медицина "не проходит бесследно". Обычно стараешься абстрагироваться, поставить некий защитный экран, смотреть на медицину безучастно. Иногда получается, тогда не перевод выходит, а просто "песня".

Но сегодня на перевод пришла страшная выписка из Филатовской больницы. Суть в том, что в Москве маленький ребёнок - про детей всегда чего-нибудь "трэшевое" присылают... - 4 лет от роду подвергся нападению двух собак породы бульмастиф. Если кто не представляет, что это за собаки, рекомендую посмотреть. Вкратце - бойцовая порода, которую Создатель обделил разумом. Очевидно, обделил он не только собачек, но и хозяина. Эти "милые создания" превратили мальчика в кровавое месиво. Дословно из выписки: "...выявлены множественные укушенные раны на правой половине лица в околоушной области, верхней губы, носа...раны в затылочной области. Значительно повреждена гортаноглотка справа".

Интересно, что собакам и хозяину в этом случае ничего не будет, юридически закона, предусматривающего ответственность хозяина, в нашей стране попросту нет. Если отец ребёнка не пристрелит всех троих. А есть за что.

Так что вот. Берегите себя, берегите детей и своих близких, обходите собак, да и их хозяев, стороной за три версты. Не позволяйте детям играть на собачьих площадках, это по нынешним временам ещё опасней, чем играть на стройке.

Очень сложно переводить, руки опускаются и трясёт всего от злости и безысходности. Да и - если бы мог, перевёл бы как машина, без сантиментов. Но не могу.

[Редактировалось 2013-11-05 07:52 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Andrej  Identity Verified
Local time: 23:18
Member (2005)
German to Russian
+ ...
... Nov 5, 2013

Не люблю собак.

Direct link Reply with quote
 

KOKAEVAFatima
Local time: 23:18
Ossetic to Russian
+ ...
Спасибо Nov 5, 2013

Спасибо за предупреждение!

Direct link Reply with quote
 
Evgeniya Vinokurova
Ukraine
Local time: 23:18
English to Russian
+ ...
собака-компаньон Nov 5, 2013

Бедный ребенок. Здоровья ему и скорейшего выздоровления!
Всегда жалко детей (тоже иногда перевожу выписки и сердце плачет).
Если кто не представляет, что это за собаки, рекомендую посмотреть. Вкратце - бойцовая порода, которую Создатель обделил разумом.

Насчет бульмастифа - откуда информация, что это бойцовая собака? У меня бульмастиф и это собака-компаньон! (http://ru.wikipedia.org/wiki/Бульмастиф) Порода получилась в результате скрещивания бульдога английского и мастифа, а не бультерьера, как многие думают, услышав "БУЛЬ". Мой пес нянчил моего ребенка, звал когда тот заплачет. Ему 8 лет и он только год ходил на поводке. Во дворе его все дети любят, играют с ним. И это не исключение - я знаю много бульмастифов, добрейшей души собак (при условии адекватного хозяина, но это условие для всех пород).
И еще. Мы (наш пес и его родной брат) прошли курс охраны. ВСЕГДА собаки опрокидывали человека и лапами на груди прижимали его к земле. Пасть была на горле, НО они просто держали, ни одной царапины не оставалось. Был случай с собакой. Собака напала на моего ребенка. На пес кинулся на нее и опрокинул. Пасть была на горле. Хозяин "пострадавшей" собаки потом не нашел не одной раны, хотя кричал, что его собаку сейчас загрызут. Пес наш отошел по первой команде (признаюсь, дала ему пару минут насладиться, но в тот момент я сама была готова порвать и собаку, и хозяина).
Это не в защиту собаки и не против пострадавшего ребенка из выписки сказано. Но два бульмастифа, нападающие на ребенка, могут быть только у психически неуравновешенного хозяина, который держит их на цепи.
И, кстати,
Интересно, что собакам и хозяину в этом случае ничего не будет, юридически закона, предусматривающего ответственность хозяина, в нашей стране попросту нет.

административная ответственность есть.
Не позволяйте детям играть на собачьих площадках, это по нынешним временам ещё опасней, чем играть на стройке.

не позволяйте СОБАКАМ гулять на и вблизи детских площадок!


Direct link Reply with quote
 

Alexandra Schneeuhr  Identity Verified
Cyprus
Local time: 23:18
Member (2012)
English to Russian
+ ...
... Nov 9, 2013

Господи, Макс. Какой кошмар. Наверное, я сейчас особенно болезненно воспринимаю такие вещи, потому что у самой ребенок совсем крошечный, и за каждым углом мерещатся опасности и всякие-разные смертельные ужасы...

Дай Бог бедному детенышу выкарабкаться из этого с наименьшими потерями, а Вам - душевных сил. Спасибо за пост. Вы умница.


Direct link Reply with quote
 
esperantisto  Identity Verified
Local time: 23:18
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Будет, должно быть Nov 10, 2013

Max Chernov wrote:

Интересно, что собакам и хозяину в этом случае ничего не будет, юридически закона, предусматривающего ответственность хозяина, в нашей стране попросту нет.


Отчего же нет? Есть такой закон, называется Уголовный кодекс. В практике уголовного судопроизводства принято исходить из того, что домашние животные являются источником повышенной опасности, и их владелец несёт ответственность по полной.


Direct link Reply with quote
 

Max Chernov
Russian Federation
Local time: 23:18
Russian to German
+ ...
TOPIC STARTER
Максимум гражданская ответственность Nov 10, 2013

Тут нет состава преступления для хозяина собак. Увы...

Direct link Reply with quote
 
esperantisto  Identity Verified
Local time: 23:18
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Есть Nov 10, 2013

Есть состав, есть. Причинение тяжких телесных. Правда, увы, максимум — неумышленное. Конечно, пристрелить хозяина вместе с собаками, было бы справедливо, но статья не та.

Direct link Reply with quote
 

Max Chernov
Russian Federation
Local time: 23:18
Russian to German
+ ...
TOPIC STARTER
Ну да, может быть... Nov 10, 2013

Вам лучше знать, я уголовное право совсем не перевожу почти. Речь идёт о том, что ответственность в любом случае неадекватна наказанию. Это всё настолько ужасно..а главное, никто от этого не застрахован..

Ещё хозяин наверняка заявит, если уже не заявил, о том, что ребёнок сам дразнил собак..

[Редактировалось 2013-11-10 12:38 GMT]


Direct link Reply with quote
 
esperantisto  Identity Verified
Local time: 23:18
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Это не из перевода Nov 10, 2013

Max Chernov wrote:

Вам лучше знать, я уголовное право совсем не перевожу почти.


Я его совсем не перевожу, просто моё образование, хоть и экономическое, включало кое-какой курс права, и про источники повышенной опасности я чётко запомнил.

ответственность в любом случае неадекватна наказанию


Да, как ни печально. Я лично за то, чтобы такие случаи квалифицировались как минимум как покушение на убийство (чем, вероятнее всего, оно и было бы, если бы ребёнка у собак не отняли!). Может, кого-то бы и образумило.


Direct link Reply with quote
 
esperantisto  Identity Verified
Local time: 23:18
Member (2006)
English to Russian
+ ...
А это пофиг! Nov 10, 2013

Ещё хозяин наверняка заявит, если уже не заявил, о том, что ребёнок сам дразнил собак.


А с него ответственность не снимается! Если бы ребёнок дразнил его самого, что, он бы имел право его прирезать?


Direct link Reply with quote
 

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 23:18
English to Russian
+ ...
Пора установить уголовную ответственность Nov 10, 2013

за нарушение правил выгула крупных собак (без поводка и намордника). Наказание должно быть больше, чем за ношение холодного оружия. Ведь собаку можно применить дистанционно на гораздо большем расстоянии, чем, например, кинжал. Кроме того, собака может напасть и без умысла её хозяина.

Direct link Reply with quote
 

Max Chernov
Russian Federation
Local time: 23:18
Russian to German
+ ...
TOPIC STARTER
Полностью поддерживаю, Олег. Nov 11, 2013

Надо будет спросить, что с ребёнком. Почему-то не оставляет равнодушным эта история...

Direct link Reply with quote
 
esperantisto  Identity Verified
Local time: 23:18
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Хотя бы… Nov 11, 2013

Oleg Delendyk wrote:

за нарушение правил выгула крупных собак (без поводка и намордника).


Поддерживаю тоже. Но для начала хотя бы наладить систематическое применение административной ответственности, которая уже предусмотрена действующим законодательством. Увы, милиция/полиция, похоже, просто не хочет с этим связываться.


Direct link Reply with quote
 

Max Chernov
Russian Federation
Local time: 23:18
Russian to German
+ ...
TOPIC STARTER
Гм... Nov 11, 2013

Даже не знаю, как отнестись...в общем, это давнишняя история.

Мальчику сейчас 16, он вырос. Едет в Германию, на перевод принесли старый документ...

Всё, слава Богу, обошлось. Шок мог остаться на всю жизнь, но на данный момент всё позади...

Прошу прощения у тех, кого заставил поволноваться, сам был в ужасе от истории...


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Перевод выписки или: когда бывает легко _просто_ перевести...

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search