Ресурсы для поиска технических терминов
Thread poster: Olga Dyussengaliyeva

Olga Dyussengaliyeva  Identity Verified
Kazakhstan
Local time: 17:20
English to Russian
+ ...
Dec 30, 2013

Посоветуйте, пожалуйста, ресурсы, где можно обращаться к ГОСТ, СНиП и прочим подобным документам в поиске правильных технических терминов? Если есть ресурсы на надежные глоссарии, тоже буду благодарна.

Direct link Reply with quote
 

Alexander Matsyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 14:20
Member (2005)
English to Russian
+ ...
* Dec 30, 2013

http://www.cntd.ru/

Direct link Reply with quote
 

Maxim Manzhosin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:20
Member (2008)
English to Russian
Справочник технического переводчика Dec 30, 2013

http://intent.gigatran.com/ — весьма полезный ресурс.

Direct link Reply with quote
 
Enote  Identity Verified
Local time: 15:20
Member (2007)
English to Russian
Ресурсы Dec 30, 2013

С ГОСТами и СНиПами (или актуализированными СП) сейчас вообще проблем нет - просто вводите в поисковик номер документа и слово "скачать" и получите около десятка сайтов, так что можно даже выбрать формат поприличнее. Еще рекомендую Технические регламенты (они принимаются Госдумой и имеют статус ФЗ) - там все термины по определению правильные.
Из полезных ресурсов для технического перевода я хочу напомнить о тетрадях новых терминов (ТНТ), которые издавал ВЦП, и о серии сборников рекомендуемых терминов (позже - сборники научно-нормативной терминологии), который издавала Академия наук СССР и РАН. При желании все это можно найти в Рунете.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ресурсы для поиска технических терминов

Advanced search


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search