Как объединить строки в файле Традоса-2011
Thread poster: Oleg Delendyk

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 11:38
English to Russian
+ ...
Feb 27, 2014

В одной из ячеек таблицы в исходном документе содержится термин Disc. Code. В файле Традоса эти два слова оказались в разных строках. Существует ли способ слияния строк?

Direct link Reply with quote
 

Nina Nikitina  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 12:38
Member (2008)
English to Russian
Ctrl+Alt+S Feb 27, 2014

предварительно выделив сегменты

Direct link Reply with quote
 

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 11:38
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Спасибо! Feb 27, 2014

-

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Как объединить строки в файле Традоса-2011

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search