Pages in topic:   [1 2 3] >
Курил ли Шерлок Холмс папиросы?
Thread poster: Oleg Delendyk

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 00:08
English to Russian
+ ...
Nov 5, 2014

Reginald Musgrave sat down opposite to me, and lit the cigarette which I had pushed towards him.
The Musgrave Ritual. Arthur Conan Doyle

Реджинальд Месгрейв сел против меня и закурил папиросу.
Артур Конан Дойл. Обряд дома Месгрейвов
Перевод Д. Лифшиц
http://lib.misto.kiev.ua/AKONANDOJL/sh_mesg.txt

Как сигарета превратилась в папиросу? Как-то сомнительно, чтобы в Англии (да ещё в 19 веке!) курили папиросы. Считается, что папиросы — чисто российское изобретение (http://www.4p.ru/main/theory/17659/). На Западе их не курили и не курят. Есть ли у коллег другие мнения по поводу этого перевода? Известны ли другие переводы?


 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:08
Member (2008)
English to Russian
+ ...
... Nov 5, 2014

Ага, Герцеговину флор набивал в трубку.
Они все так делают, гг.


 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 01:08
English to Russian
+ ...
НЕдавно, кстати, перечитывал "Ритуал Масгрейва" Nov 5, 2014

на английском. Там везде были sigarettes. А Шерлок Холмс курил трубку и сигареты.

 

Alexandra Schneeuhr  Identity Verified
Cyprus
Local time: 00:08
Member (2012)
English to Russian
+ ...
Любопытно, и даже очень... Nov 5, 2014

Кстати, а как на английском могли бы звучать "папиросы" - разве не те же cigarettes? Возможно, их просто не особо различали во времена Д. Лифшиц (1903 - 1988), или иных cigarettes кроме папирос перед мысленным взором переводчицы просто не возникало? Я бы не назвала это ошибкой, скорее - штрихом времени... или?

 

Alexander Onishko  Identity Verified
Member (2007)
Russian to English
+ ...
? Nov 5, 2014

Oleg Delendyk wrote:

Reginald Musgrave sat down opposite to me, and lit the cigarette which I had pushed towards him.
The Musgrave Ritual. Arthur Conan Doyle

Реджинальд Месгрейв сел против меня и закурил папиросу.
Артур Конан Дойл. Обряд дома Месгрейвов
Перевод Д. Лифшиц
http://lib.misto.kiev.ua/AKONANDOJL/sh_mesg.txt

Как сигарета превратилась в папиросу? Как-то сомнительно, чтобы в Англии (да ещё в 19 веке!) курили папиросы. Считается, что папиросы — чисто российское изобретение (http://www.4p.ru/main/theory/17659/). На Западе их не курили и не курят. Есть ли у коллег другие мнения по поводу этого перевода? Известны ли другие переводы?



Въ какомъ году былъ выполненъ сейъ переводъ?!


 

Sergei Vasin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:08
Member (2008)
English to Russian
+ ...
... Nov 5, 2014

Первое издание рассказа с переводом Д. Лившиц было выпущено в 1956 году (http://acdoyle.ru/sherlock_holmes/sh_holmes_stories/musgrave%20ritual.html), а если верить сайту http://site-nostalgy.narod.ru/made_in22.html, "...Первые сигареты с фильтром международного классического стандарта «king size» были выпущены в Советском Союзе в 1966 году...". Тогда же, наверное, и слово "сигарета" начало замещать привычное "папироса".

Ошибки нет, у читателя могло появиться множество вопросов, от "что такое сигарета" до "когда же в Советском Союзе начнут выпускать первые сигареты с фильтром международного классического стандарта...", а переводчик сразу их пресек.


 

Alexandra Schneeuhr  Identity Verified
Cyprus
Local time: 00:08
Member (2012)
English to Russian
+ ...
Сергей, Nov 5, 2014

...браво!

 

Lilia Delalande  Identity Verified
France
Local time: 23:08
Russian to French
+ ...
курят,курят Nov 5, 2014

на западе (французском) папиросы, особенно при нынешних ценах на сигареты. Курильщику дешевле купить пакетик с табаком ,папиросную бумагу ( у некоторых машинки специальные есть) и сделать смаокрутку. Возможно и Шерлок также изготовлял свой *беломорканал*:))

 

Maksym Petrov
Ukraine
Local time: 00:08
English to Ukrainian
+ ...
курили Nov 5, 2014

Если не ошибаюсь, Ганс Касторп в "Волшебной горе" (приблизительно сопоставимой по времени действия) кроме сигар с удовольствием курил и папиросы. Правда, читал в переводе.

 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 23:08
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Ошибки точно нет Nov 5, 2014

Сигаретный фильтр был впервые изобретен в 1925 году, первые сигареты с фильтром были выпущены в 1927 году, а первая машина для производства сигарет с фильтром была изобретена в 1935 году.

В «Обряде дома Месгрейвов» действие происходит предположительно в 1879 году, так что Шерлок Холмс никак не мог курить сигареты в современном смысле этого слова.


 

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 00:08
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Вряд ли такую самокрутку можно назвать папиросой Nov 5, 2014

Lilia Delalande wrote:

на западе (французском) папиросы, особенно при нынешних ценах на сигареты. Курильщику дешевле купить пакетик с табаком ,папиросную бумагу ( у некоторых машинки специальные есть) и сделать смаокрутку. Возможно и Шерлок также изготовлял свой *беломорканал*:))


Ведь у неё нет мундштука. Скорее всего, получается сигарета. А в 50-е годы я видел машинку для набивки папирос. Продавались соответствующие заготовки, состоящие из мундштука (плотная бумага) и курки (папиросная бумага).

[Редактировалось 2014-11-05 17:54 GMT]


 

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 00:08
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Ошибки нет Nov 5, 2014

Natalie wrote:

Сигаретный фильтр был впервые изобретен в 1925 году, первые сигареты с фильтром были выпущены в 1927 году, а первая машина для производства сигарет с фильтром была изобретена в 1935 году.

В «Обряде дома Месгрейвов» действие происходит предположительно в 1879 году, так что Шерлок Холмс никак не мог курить сигареты в современном смысле этого слова.


Похоже, что ближе всех к истине версия Сергея. О фильтре у Конан Дойла ни слова, так что не стоит о нём и говорить. Википедия сообщает, что сигареты изобретены значительно раньше: https://ru.wikipedia.org/wiki/Сигарета
Вот аналогичная информация: http://rusoch.fr/lang/ru/tour/illyuziya-sigaretnogo-aromata.html

В старину сигареты были без фильтра. Кажется, такие выпускают и сейчас.

Похоже, что и сейчас не все различают папиросы и сигареты. См. https://ru.wikipedia.org/wiki/Папироса

[Редактировалось 2014-11-05 17:55 GMT]


 

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:08
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Что курил Касторп Nov 5, 2014

Maksym Petrov wrote:

Если не ошибаюсь, Ганс Касторп в "Волшебной горе" (приблизительно сопоставимой по времени действия) кроме сигар с удовольствием курил и папиросы. Правда, читал в переводе.


Он курил Zigaretten, russsiche Zigaretten и Zigarren. То есть сигареты, русские сигареты и сигары. Из russsiche Zigaretten в переводе получились папиросы.

Но я сверил тексты оригинала и перевода. Иногда и просто Zigaretten в переводе называются папиросами. Похоже, никто этому вопросу не уделял должного внимания.icon_smile.gif

В одном эпизоде господин Альбин курит папиросу (Zigarette), а потом "закуривает новую сигарету" (Zigarette). Вот так вот.


 

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 00:08
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Вот как: Nov 5, 2014

Alexandra Schneeuhr wrote:

Кстати, а как на английском могли бы звучать "папиросы" - разве не те же cigarettes? Возможно, их просто не особо различали во времена Д. Лифшиц (1903 - 1988), или иных cigarettes кроме папирос перед мысленным взором переводчицы просто не возникало? Я бы не назвала это ошибкой, скорее - штрихом времени... или?


cigarette (with a cardboard holder)
Новый большой русско-английский словарь. © «Русский язык-Медиа», 2004, Ермолович Д.И., Красавина Т.М. 110 тыс. слов и словосочетаний.

(Russian) cigarette (with cardboard mouthpiece)
Русско-английский учебный словарь / Л. И. Косогова, И. С. Стам — 5-е изд., исправл. © «Русский язык–Медиа», 2010

papirossa, cigarette (filterless, with a cardboard holder)
Русско-английский словарь: американский вариант © ООО «Аби Пресс», 2009


 

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 00:08
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Для 1956 г. ошибки не было Nov 5, 2014

Sergei Vasin wrote:

Первое издание рассказа с переводом Д. Лившиц было выпущено в 1956 году (http://acdoyle.ru/sherlock_holmes/sh_holmes_stories/musgrave%20ritual.html), а если верить сайту http://site-nostalgy.narod.ru/made_in22.html, "...Первые сигареты с фильтром международного классического стандарта «king size» были выпущены в Советском Союзе в 1966 году...". Тогда же, наверное, и слово "сигарета" начало замещать привычное "папироса".

Ошибки нет, у читателя могло появиться множество вопросов, от "что такое сигарета" до "когда же в Советском Союзе начнут выпускать первые сигареты с фильтром международного классического стандарта...", а переводчик сразу их пресек.


Но сейчас Шерлок Холмс с папиросой как-то коробит.


 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Курил ли Шерлок Холмс папиросы?

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search