Pages in topic:   [1 2] >
Какие еще сайты русских переводчиков посоветуете?
Thread poster: boostrer

boostrer  Identity Verified
United States
Local time: 06:53
Member (2007)
English to Russian
+ ...
Jun 8, 2015

Я большей частью пользуюсь прозом и кафе, знаю о существовании аквариума, форумов лингво и города переводчиков, но, м.б., есть еще какие-то, например для узких специальностей. Кроме того, если вы на таком сайте более-менее активно живете, хотелось узнать ваше общее мнение о нем и его жителях.

Спасибо!


Direct link Reply with quote
 

Serena Basili  Identity Verified
Belgium
Local time: 12:53
English to Italian
+ ...
Сайт Jun 9, 2015

Привет!
Я часто использую Classes.ru, у этого есть много словарей, разделенных за предмет.
(прощаешь меня, пожалуйста, за мой русский! )


Direct link Reply with quote
 

Nelli Chernitska  Identity Verified
Local time: 13:53
German to Russian
+ ...
От добра добра не ищут Jun 9, 2015

На российских биржах расценки невысокие.
Мне как-то пришло приглашение зарегистрироваться от PEREVOD01.Ru. И даже получила один раз работу.
Но уже где-то с полгода оттуда ничего не поступает. Впрочем, в моей паре наблюдается заметный спад количества заказов.


Direct link Reply with quote
 

boostrer  Identity Verified
United States
Local time: 06:53
Member (2007)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Я, наверное, плохо объяснил, что ищу Jun 9, 2015

Мне повезло: я работаю главным русским фрилансером в очень приличной конторе, у которой заказы от политики не зависят.

Меня интересуют не заказы (точнее, интересуют, конечно, но не до такой степени, чтобы работать на российские агентства). Я спрашивал о переводческих тусовках и о качестве их участников.


Direct link Reply with quote
 

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 13:53
English to Russian
+ ...
Если Вы работаете в конторе, Jun 9, 2015

boostrer wrote:

Мне повезло: я работаю главным русским фрилансером в очень приличной конторе, у которой заказы от политики не зависят.


то Вы не фрилансер (вольнопрактикующий переводчик).


Direct link Reply with quote
 

boostrer  Identity Verified
United States
Local time: 06:53
Member (2007)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Я ждал! Jun 9, 2015

Я ждал вашего исправления. Но вы все поняли? Тогда не будем отвлекаться: вы какие-нибудь тусовки приличных русских переводчиков знаете?

Direct link Reply with quote
 

Andriy Bublikov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:53
Member (2009)
French to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Вот теперь, понятнее Jun 9, 2015

Я далеко не тусовщик

Поэтому навскидку могу назвать, только то, что вы знаете лучше меня.

Из серьезных (под серьезными понимаю: проверенные временем) могу назвать: Мультитран, ГП, TranslatorsCafe.com.

Сразу оговорюсь, искать коллег для аутсорсинга предпочитаю через личные связи, у меня запросы небольшие и к аутсорсингу прибегаю редко.



[Edited at 2015-06-10 12:47 GMT]


Direct link Reply with quote
 

boostrer  Identity Verified
United States
Local time: 06:53
Member (2007)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Maybe some groups in FaceBook,LinkedIn or other networks? Jun 9, 2015

Я знаю несколько групп, но там, по моим впечатлениям, живут пижоны и склочники. Может быть, не в те группы вступал?

ЗЫ Заголовок получился на неизвестном языке, поэтому переделал в английский

[Edited at 2015-06-09 16:20 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Andriy Bublikov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:53
Member (2009)
French to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Борис, я бы не горячился :) Jun 9, 2015

boostrer wrote:

Я знаю несколько групп, но там, по моим впечатлениям, живут пижоны и склочники. Может быть, не в те группы вступал?

ЗЫ Заголовок получился на неизвестном языке, поэтому переделал в английский

[Edited at 2015-06-09 16:03 GMT]


Про пижонов и склочников. Получается, что ваш покорный слуга тоже пижон и склочник, половина (я могу ошибаться в процентном соотношении) жителей Проза являются пользователям социальных сетей).

Социальная сеть она на то и социальная, чего от нее ждать? Это все же не профессиональный сайт (в том смысле, что собираются люди не по принципу профессионализма).

Попробовать стоит, но на хорошие результаты, думаю рассчитывать не приходится.

Это только мое мнение, возможно коллеги не согласятся.


Direct link Reply with quote
 

boostrer  Identity Verified
United States
Local time: 06:53
Member (2007)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
* Jun 9, 2015

Andriy Bublikov wrote:

Социальная сеть она на то и социальная, чего от нее ждать? Это все же не профессиональный сайт (в том смысле, что собираются люди не по принципу профессионализма).



Я никого персонально не имел в виду. Я говорил только о нескольких группах, которые я знаю. Группы ... сомнительные, но, мб, кто-то знает приличные переводческие группы в этих или других сетях.


Direct link Reply with quote
 

Victoria Batarchuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:53
Member (2015)
English to Russian
+ ...
А зачем? Jun 9, 2015

Вам нас мало?

/Лучше перечисленного выше вряд ли найдете. Может, есть какие-то кастовые/корпоративные тусовки, но я в этом сомневаюсь/.


Direct link Reply with quote
 

boostrer  Identity Verified
United States
Local time: 06:53
Member (2007)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
* Jun 9, 2015

Victoria Batarchuk wrote:

Вам нас мало?

/Лучше перечисленного выше вряд ли найдете. Может, есть какие-то кастовые/корпоративные тусовки, но я в этом сомневаюсь/.


Я люблю всех нас, но мне всегда мало!))
Именно на кастовых/корпоративных тусовках можно найти тех, кто здесь не появляется, но может мне пригодиться.


Direct link Reply with quote
 

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 13:53
English to Russian
+ ...
СПР Jun 9, 2015

http://www.translators-union.ru/

Direct link Reply with quote
 

Andriy Bublikov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:53
Member (2009)
French to Russian
+ ...

Moderator of this forum
О группах, то что знаю сам. Jun 9, 2015

На ФБ можно поискать тематические группы.

LinkedIn :
Единственное, что могу сказать эта сеть пользуется популярностью у так называемых хедхантеров. эйчаров, вообще манагеров.

Предложения поработать от локальных клиентов, именно сфере ИТ мне сыплются почему-то именно через эту сеть.

Последнее время избегаю, так как при входе стали запрашивать пароль от почты.

Сразу вспоминается: — «Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?»

https://ru.wikiquote.org/wiki/Остап_Бендер

https://www.youtube.com/watch?v=QG-QsaR6UA0


Direct link Reply with quote
 

boostrer  Identity Verified
United States
Local time: 06:53
Member (2007)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
* Jun 9, 2015

Oleg Delendyk wrote:

http://www.translators-union.ru/


Спасибо! Это действительно серьезная организация. Странно, что я про нее забыл.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Какие еще сайты русских переводчиков посоветуете?

Advanced search


Translation news in Russian Federation





WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search