А вы уже читали "Лоскутное одеяло"?
Thread poster: Oleg Rudavin

Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 01:03
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
Sep 8, 2015

Я - да, и получил большое удовольствие!

Direct link Reply with quote
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 01:03
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Sep 8, 2015

Дык!

Direct link Reply with quote
 

Tatiana Grehan  Identity Verified
United States
Local time: 18:03
English to Russian
+ ...
???? Sep 8, 2015

Пожалуйста, поясните, о чём идёт речь? Если о реальной книге, имеется ли в виду книга А. Ткачева или В. Катаняна? Оба автора имеют книги с таким названием. Или речь о чем-то совсем другом?

Direct link Reply with quote
 

Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 01:03
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
TOPIC STARTER
Да, это реклама! Sep 8, 2015

Да, это бессовестная реклама! Но с чистой (моей) совестью, потому что я никаким боком не причастен.
Tatiana Grehan wrote: Пожалуйста, поясните, о чём идёт речь? Если о реальной книге...
,
Да.
имеется ли в виду книга А. Ткачева или В. Катаняна?

Нет.
Или речь о чем-то совсем другом?

О другом. Вернее, о другой: http://www.patchworktrans.com/


Direct link Reply with quote
 

Victoria Batarchuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 01:03
Member (2015)
English to Russian
+ ...
Да, с большим удовольствием. Sep 8, 2015

Практически на одном дыхании. Хотела отложить часть на следующее утро, но не получилось И хочется продолжения банкета!

Direct link Reply with quote
 

Vadim Kadyrov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 01:03
Member (2011)
English to Russian
+ ...
Увидеть бы пару страничек... Sep 8, 2015

Почему бы не выложить пару страничек из книги на сайте? Продаж будет однозначно больше.

Direct link Reply with quote
 

Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 01:03
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
TOPIC STARTER
- Sep 8, 2015

Vadim Kadyrov wrote: Почему бы не выложить пару страничек из книги на сайте? Продаж будет однозначно больше.

Я не знаю, ставят ли создатели и авторы перед собой цель - увеличить продажи. По моему (и, наверное, общему) мнению это самый неприкладной и потому самый приятный, душевный и теплый проект, полностью оправдывающий название.
В любом случае, в ФБ группе можно найти и отзывы, и отрывки.


Direct link Reply with quote
 

Vadim Kadyrov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 01:03
Member (2011)
English to Russian
+ ...
Спасибо! Sep 8, 2015

Oleg Rudavin wrote:

В любом случае, в ФБ группе можно найти и отзывы, и отрывки.


Спасибо!


Direct link Reply with quote
 

Victoria Batarchuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 01:03
Member (2015)
English to Russian
+ ...
Тираж составляет всего 500 экземпляров Sep 8, 2015

(если, конечно, это не ошибка наборщика).

Поэтому
Vadim Kadyrov wrote:
Продаж будет однозначно больше.
- это вряд ли, потому как нечего увеличивать


Direct link Reply with quote
 

mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 01:03
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Спасибо за "наводку" Sep 8, 2015

Увидел в авторах нашу Наталку Кудрю -
книгу сразу же заказал.
Жду с предчувствием удовольствия!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

А вы уже читали "Лоскутное одеяло"?

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search