Multiterm в Trados Studio 2014
Thread poster: Anastassiya Feber

Anastassiya Feber
Kazakhstan
Local time: 20:10
Member (2014)
English to Russian
Dec 29, 2015

Здравствуйте,

посоветуйте, пожалуйста, может кто сталкивался:


Я создала словарь в Excel, преобразовала его при помощи Glossary Converter в базу Multiterm. В традосе подключила эту базу. При переводе в традосе, насколько я понимаю, если в сегменте есть термин, который есть в моей базе, он должен появляться в соответствующем окне. Но этого не происходит. Приходится лазить за ними в исходный файл Excel. Подскажите, пожалуйста, в чем может быть проблема. Файл простой: два индексных поля (английский/русский) и два столбца с терминами и переводом.


 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 16:10
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Причин может быть много Dec 29, 2015

Первое, что бы я проверила - а к правильному ли проекту подключена БД. Ее ведь можно подключить в общих опциях (из File - Options), а можно из Project settings.

Кроме того, и там и там есть "All language pairs", а есть конкретные пары (например, EN (Unighted Kingdom) - Russian (Russia).


 

Maxim Manzhosin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 17:10
Member (2008)
English to Russian
Termbase Search / Term Recognition Dec 29, 2015

Убедитесь, что в Studio открыта вкладка Term Recognition, а не Termbase Search:

Noresults-available.png


 

Anastassiya Feber
Kazakhstan
Local time: 20:10
Member (2014)
English to Russian
TOPIC STARTER
Спасибо! Dec 29, 2015

Максим, спасибо, заработало!

Спасибо всем участникам.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Multiterm в Trados Studio 2014

Advanced search


Translation news in Russian Federation





BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search