Двуязычный файл Ворд и Традос 2017
Thread poster: Paul Galenko

Paul Galenko
Local time: 09:31
Member
English to Russian
+ ...
Apr 8

Подскажите кто-нибудь, как корректно открыть двуязычный файл Ворд (состоит из двух колонок - сорс и таргет, и частично переведен) в Традосе 2017? Есть база ТМХ. В Традосе файл открывается со смешанными сегментами в левой колонке. SDL Legit у меня почему-то не запускается.

Direct link Reply with quote
 

DZiW
Ukraine
English to Russian
+ ...
Таблица/колонки Apr 9

Какая цель: перевести, сравнить править или что-то ещё?

Если кто-то не баловался PlusTools или подобными aligner'ами и цель именно перевод, то сделайте копию документа, просто пометьте ненужное как untranslatable или скройте - и работайте)


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Двуязычный файл Ворд и Традос 2017

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search