Off topic: ИНТЕРНЕТ.РУ
Thread poster: Nikolai Muraviev

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 12:39
English to Russian
+ ...
Apr 26, 2005

Народ, отвлекитесь! Вот новая терминология. Кто не будет пользоваться - обвиним в космополитизме и низкопоклонстве перед западом
http://mesto.umistudio.com/dictionary/


Кстати, "чистотой языка" славятся финны. Они все перевели на свою мову. Телефон, например, у них puhelin (от puhua - говорить). А мобильник - matkapuhelin (то есть, пухелин для путешествий).

[Edited at 2005-04-27 07:30]


Direct link Reply with quote
 

Konstantin Kisin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:39
Member (2004)
Russian to English
+ ...
Супер Apr 26, 2005

...особенно картинка клавы

Direct link Reply with quote
 

Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Local time: 14:39
English to Russian
+ ...
Умеют же люди незатейливо выразить мысль Apr 26, 2005

Ну, шутки шутками, а всерьез рассматривается возможность использования иностранных (сиречь русского в том числе) языков в интернете. Но это... - вынь да положь на заставку

Direct link Reply with quote
 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 12:39
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Хохлома форева! Apr 27, 2005

Это еще что! Клавиатура "а-ля рюсс" - это цветочки! Вон они, ягодки-то!

Удачи,
НМ


[Edited at 2005-04-27 10:32]


Direct link Reply with quote
 

Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Local time: 14:39
English to Russian
+ ...
А ягодки только одного вида? Apr 27, 2005

Nikolai Muraviev wrote:

Это еще что! Клавиатура "а-ля рюсс" - это цветочки! Вон они, ягодки-то!


Вот это да-а-а. А случаем там нет фотографий межконтинентальной баллистической ракеты (можно подводного старта) с несмываемыми гроздьями рябины?


Direct link Reply with quote
 

Natalia Elo  Identity Verified
Germany
Local time: 11:39
Member (2004)
English to Russian
+ ...
как вставить фотографию? Apr 27, 2005

Николай,

а как вы фотографию вставили?

Я хочу к слову о финнах показать фотографию, которую мне вчера с работкой прислали.


Наталия

[Edited at 2005-04-27 13:42]


Direct link Reply with quote
 

Larissa Dinsley  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:39
Member (2003)
English to Russian
+ ...
Наталия, Apr 27, 2005

Чтобы загрузить фотографию, можно попробовать воспользоваться советом Gianfranco Manca:

http://www.proz.com/home/12340/HTML_Tips3.htm

Это работает для profile и personal. Может, и в форуме получится.

А Николай, скорее всего дал ссылку на сайт, если я не ошибаюсь.

Удачи!




[Edited at 2005-04-27 14:31]


Direct link Reply with quote
 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 12:39
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Точно! Apr 28, 2005

Larissa Dinsley wrote:

А Николай, скорее всего дал ссылку на сайт, если я не ошибаюсь.



Точно! Точно! Даже для этого на халявном ресурсе фотоальбом завел. А посмотреть, как это сделано, очень просто: откройте мой постинг "с танками" по reply with quote, там будет виден код, все линки и тэги.

Удачи!


Direct link Reply with quote
 

Natalia Elo  Identity Verified
Germany
Local time: 11:39
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Проба Apr 28, 2005

OFF OFF OFF




Ага, тэээкс, ща попробуем.





Кто скажет, что у финнов нет чувства юмора, пусть первым кинет вменя камень:)


Фотография сделана в прошедшие выходные.

[Edited at 2005-04-28 09:47]

[Edited at 2005-04-28 09:56]


Direct link Reply with quote
 

Natalia Elo  Identity Verified
Germany
Local time: 11:39
Member (2004)
English to Russian
+ ...
OFF Apr 28, 2005

Ну и как бы объяснение, почему надо было сооружать эээ клозет.



Direct link Reply with quote
 

Larissa Dinsley  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:39
Member (2003)
English to Russian
+ ...
Пейте пиво пенное... Apr 28, 2005

Ну и дальше по тексту.

Наталия, это что шедевр рекламного искусства или народ просто прикалывается?


Direct link Reply with quote
 

Natalia Elo  Identity Verified
Germany
Local time: 11:39
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Народ прикалывается Apr 28, 2005

Larissa Dinsley wrote:

Ну и дальше по тексту.

Наталия, это что шедевр рекламного искусства или народ просто прикалывается?



Нет, это на даче в лесу у моей PM. У нас зашел разговор о погоде, о том, что в Берлине яблони цветут, ну я и спросила, как там наступление весны в Савонлинне.


Direct link Reply with quote
 

Nik-On/Off  Identity Verified
Ukraine
Local time: 12:39
English to Russian
+ ...
А вот еще новая терминология Apr 29, 2005

Прекрасно жить в свободных Штатах
При обеспеченных харчах,
При службе, при больших зарплатах,
Автомобилях и домах!
Здесь лишь одно немного грустно:
Язык не тот. Не как в Москве.
Не говорят они по-русски,
Хоть кол теши на голове!
Но к трудностям такого сорта
Любой из нас уже привык.
Мы спикаем по-русски гордо,
Мы кипаем родной язык.
Мы соль не спилаем на раны,
Подругу киссаем взасос,
На службе ранаем программы,
Когда реквестает наш босс.
Мы дринкаем сухие вина,
Энджоем собственный уют,
Мы лихо драйваем машины,
Берем хайвей (когда дают).
Когда окюрится возможность,
Возьмем э фью денечков офф,
Махнем в апстейт по бездорожью,
В лесу напикаем грибов,
Накукаем такой закуски,
Какой не видел целый свет!
Дринкнем как следует, по-русски!
Факнем жену на склоне лет!
А то - возьмем большой вакейшен,
Допустим, парочку недель,
В Париже, в дистрикте старейшем
Себе забукаем отель.
А там - и Рим не за горами,
Мадрид, Берлин, едрена мать!
Мы будем шопать в Амстердаме!
Мы будем в Праге ланчевать!
При наших, при больших зарплатах
Нам вся Европа - по плечу!
Ах, хорошо в Юнайтед Штатах!
Эх, травеляй, куда хочу!
Аппрочает весенний вечер,
Даркеет - прямо на ходу.
Стихают речи, гаснут свечи,
И Пушкин спинает в гробу...

Позаимствовал здесь http://www.efl.ru/forum/threads/7938/


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

ИНТЕРНЕТ.РУ

Advanced search


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search