Peaks and troughs of translation market?
Thread poster: Clive Wilshin

Clive Wilshin  Identity Verified
Local time: 13:28
Russian to English
+ ...
May 13, 2005

In order to get assistance in setting up my freelance translation business, I have to submit a detailed business plan. Some of the boilerplate questions do not apply very well to the translation business. For instance, I am not aware that there are particular peaks and troughs in the translation market. Nevertheless, perhaps some of you know better? For each month of the year, how would you rate the demand for the services of a Russian translator (high, medium, or low)?

Even if your reply is "kak kogda," any input would be very useful.


 

Tatiana Nefyodova  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:28
English to Russian
+ ...
штиль в ноябре и январе May 13, 2005

По моим наблюдениям, в ноябре и январе (иногда в феврале) затишье, а вот в сентябре и в декабре работы выше крыши.

 

Larissa Dinsley  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:28
Member (2003)
English to Russian
+ ...
End of quarters for me May 13, 2005

Hi Clive,

Christmas and January is a quiet period as well as around some other holidays (eg. Easter).

I have found that end of quarters (eg. February/March, May/June, August/September and November) can be particularly busy. But this may be linked to my particular customers (quarterly magazine and accountancy company). Somehow I manage to arrange my holidays around these dates anyway and at times I have ended up working on the beach!

Cheers!


 

Joseph Kovalov  Identity Verified
Israel
Local time: 15:28
English to Russian
+ ...
Схема May 13, 2005

Once I had to make a BP. I mad a diagram of revenues for the year in question. I just took all invoices and drew up a diagram.

Вот что у меня получилось.
Вы можете поступить также.
А вообще, год на год не приходится и много работы лето – это скорее исключение.

diagr.jpg

[Edited at 2005-05-13 07:51]

[Edited at 2005-05-13 07:53]


 

Clive Wilshin  Identity Verified
Local time: 13:28
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks May 13, 2005

Thanks to all three of you for this valuable feedback.icon_smile.gif

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Peaks and troughs of translation market?

Advanced search


Translation news in Russian Federation





WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search