Небольшой мануальчик по вёрстке для CAT
Thread poster: mikhailo

mikhailo
Local time: 21:11
English to Russian
+ ...
May 8

Видя живой интерес к вопросу со стороны отдельных лиц, набросал небольшую инструкцию по верстке документов для программ автоматизированного перевода (CAT).
Старался кратенько, ибо если тему разжёвывать до мелочей и с иллюстрациями может получиться хороший гроссбух, читать который современная молодёжь вряд ли станет.

Как всегда замечания и предложения по усовершенствованию are welcome.
http://transfiles.ru/g5453


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Небольшой мануальчик по вёрстке для CAT

Advanced search


Translation news in Russian Federation





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search