Pages in topic:   [1 2 3] >
Ну самая современная русская литература
Thread poster: Larissa Dinsley

Larissa Dinsley  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:56
Member (2003)
English to Russian
+ ...
Nov 11, 2005

Вот работала я проямо по-стахановски с июля месяца - почти без выходных и голову поднять было некогда. И вдруг - выдалось свободное время - подарок. Дай, думаю, почитаю, что-нибудь эдакое из последнего. К последнему, к сожалению, доступ у меня только через интернет. Искала, искала - что-то ничего не глянется. Раньше нравился Пелевин, а теперь - то ли я им объелась, то ли он исписался, но - после ДПП разонравился - ну уж какой-то неприлично злобный коктейль. Скачала его "Священную книгу оборотня", но все никак не начну...

Стала искать, что еще народ на "исторической родине" читает, именно из современной литературы, и ничего интересного найти не могу. В интернетовских ретингах все Донцова с Поляковой.

Дай, думаю, спрошу у коллег - кто сейчас из современных русских писталей пользуется популярностью? Кого вы читаете? Что нравится? Поделитесь!


Direct link Reply with quote
 

Sergei Vasin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:56
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Конкурс "Книга года - 2005" Nov 11, 2005

Главная премия издательского сообщества учреждена Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям и оргкомитетом Московской международной книжной выставки-ярмарки. На конкурс принимались книги, вышедшие в свет с 1 сентября 2004 года по 10 августа 2005 года.

В этом году премию "Проза года" разделили Василий Аксенов за роман "Вольтерьянцы и вольтерьянки" (М.: Изографус; Эксмо, 2005) и Александр Кабаков за "Московские сказки" (М.: Вагриус, 2005).

Премию "Поэзия года" присудили Юнне Мориц за сборник "По закону – привет почтальону" издательства "Время".

В номинации "Бестселлер года" задачу жюри облегчили рейтинги продаж. Из тройки "Шпионский роман" Бориса Акунина, "Casual" Оксаны Робски и "Код да Винчи" Дэна Брауна назвали заграничный арт-детектив Дэна Брауна, который вышел в издательстве АСТ.

Лучшей детской книгой жюри признало сборник стихов Андрея Усачева "333 кота" (с иллюстрациями Виктора Чижикова (М.: Эгмонт Россия Лтд., 2005). Знаменитые кошки Чижикова печатались на страницах журнала "Мурзилка" на рубеже 1980-90-х годов.

В гуманитарной (HUMANITAS) и научной ("Эврика") категориях премии получили "Коран Усмана" Е.А. Резвана (СПб.: Петербургское востоковедение, 2004) и "Мировая пилотируемая космонавтика. История. Техника. Люди" И.Б. Афанасьевой, Ю.М. Батурина, А.Г. Белозерского и др. (М.: РТСофт, 2005).

Премии за искусство книгоиздания получили "Художники русской эмиграции" А.Толстого (номинация "Искусство книги"; М.: Искусство-ХХI век, 2005), фотоальбом "Образы старого Ростова" (номинация "Отпечатано в России"; Ростов-на-Дону: Омега Паблишер, 2004). "Книгой года" был назван альбом "Век русского книжного искусства" (М.: Вагриус, 2005).

Жюри вручило также специальные дипломы. Ими отмечены учебное пособие М.Л. Ремневой "Старославянский язык" (М.: Академический проект, 2004), Полное собрание сочинений Ф.И. Тютчева в 6 томах (М.: "Классика", 2002-2004) и вышедший к юбилею победы фотоальбом "Была война... И была Победа! Красноярский край в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг."(/ Сост. В.Чагин. – Красноярск: Группа компаний «Платина», 2005).


Direct link Reply with quote
 

Yuri Smirnov  Identity Verified
Local time: 13:56
English to Belarusian
+ ...
Вот-вот Nov 11, 2005

Larissa Dinsley wrote:

Искала, искала - что-то ничего не глянется.


Те же самые ощущения. "На пробу", для поддержания знаний о том, кто есть кто в этой самой русской литературе, и в поисках чего-нибудь такого, "чтоб душа развернулась", тоже прочитал Пелевина, Ерофеева... Больше читать не хочу, и почти 100%, что не буду.
О Донцовой и Поляковой, не к ночи будь помянуты, не говорим.

А, вспомнил... Акунина читал почти все. Не шедЁвры, конечно, стиль легкий, но читается без насилия над собой именно потому, что слогом хотя бы человек владеет. Больше всего понравились "Пелагия и черный монах". Но в последней Пелагии он такое загнул... И как учитель жизни Акунин для меня не авторитет. Начиная с "Азазеля" (главная идея - кругом попрятались враги) и далее прослеживаются выгодные в смысле сиюминутном идеи (почему и "собачат" теперь фильмы по "Турецким гамбитам" и "Статским советникам") Но как виртуоз игры слов и жанров - занятно-с.

[Edited at 2005-11-11 15:37]


А... Еще вспомнил... Толстая, Улицкая... Вполне...

[Edited at 2005-11-11 15:38]


Direct link Reply with quote
 

Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 13:56
Member (2005)
Spanish to Russian
+ ...
Может быть, это серьёзной литературой не считается, но. Nov 11, 2005

Я с большим удовольствием читаю Марину и Сергея Дяченко.
"Долина совести", "Армагед-дом", "Пещера"
Правда, есть у них совершенно гнусная книга, "Луар" называется.
А вот это уже, вроде бы, и серьёзно: если случайно Вы не читали "Кысь" Татьяны Толстой, то очень рекомендую. Правда, это не самая-пресамая современная книга.
А ещё случилось мне прочитать книгу Щербаковой "У ног лежачих женщин". И очень понравилось, хоть и не весело. Это та самая писательница, которая когда-то прославилась повестью "Вам и не снилось". Кино ещё по ней было.
Акунина я тоже читаю. По-моему, для отдыха очень даже неплохо. Из последних мне показалась самой интересной "Детская книга".


Direct link Reply with quote
 

Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 13:56
English to Russian
+ ...
для отдых фантастикой побаловаться Nov 12, 2005

у меня в перерывах от уставов приятно читается легкий жанр:

Лукьяненко "Спектр"
http://www.litportal.ru/index.html?r=32&a=654&s=0&b=7720

Панов Вадим
http://www.litportal.ru/index.html?r=32&a=872

первая книга "Войны начинают неудачники" тягомотная, но потом читается гораздо легче и веселее.


Direct link Reply with quote
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 05:56
Member (2001)
English to Russian
+ ...
про фантастику Nov 13, 2005

на русском перечитываю Стругацких потихоньку и кусочками -
нашёл вот стааарые их вещи (Тахмасиб, Венера, Жилин..) - супер.
А более поздние - тем более.

Но у меня уже пару лет - Peter F. Hamilton: The Reality Disfunction (все 6 книг), Fallen Dragon, Pandora's Star жду не дождусь Judas Unleashed. СУПЕР. Лучше не читал (а я фантастикой увлекаюсь очень давно, ещё со школы... помню были такие два толстых романа "Каллисто" и "Каллистяне", сильно мне нравились, Мартынов, по-моему, - это ещё до Стругацких было).

А видел перевод Гамильтона (Peter F. Hamilton) на русский - сильно не понравилось. Настолько, что даже хотел сам взяться переводить..))

А Лукьяненко по вашей, Сергей, сноске - погляжу, спасибо.

А так - Гоголь, Бунин, Пушкин, из "современных" - Булгаков и Тынянов. А из "самых современных": Ильф и Петров и Войнович.

Sergei Tumanov wrote:

у меня в перерывах от уставов приятно читается легкий жанр:

Лукьяненко "Спектр"
http://www.litportal.ru/index.html?r=32&a=654&s=0&b=7720

Панов Вадим
http://www.litportal.ru/index.html?r=32&a=872

первая книга "Войны начинают неудачники" тягомотная, но потом читается гораздо легче и веселее.


[Edited at 2005-11-13 04:23]


Direct link Reply with quote
 

Lale
Local time: 13:56
English to Russian
+ ...
. Nov 13, 2005

Yuri Smirnov wrote:

Акунина читал почти все. Не шедЁвры, конечно, стиль легкий, но читается без насилия над собой именно потому, что слогом хотя бы человек владеет. Больше всего понравились "Пелагия и черный монах". Но в последней Пелагии он такое загнул... И как учитель жизни Акунин для меня не авторитет. Начиная с "Азазеля" (главная идея - кругом попрятались враги) и далее прослеживаются выгодные в смысле сиюминутном идеи (почему и "собачат" теперь фильмы по "Турецким гамбитам" и "Статским советникам") Но как виртуоз игры слов и жанров - занятно-с.

[Edited at 2005-11-11 15:37]


А... Еще вспомнил... Толстая, Улицкая... Вполне...

[Edited at 2005-11-11 15:38]


Вот-вот! Моя любовь к Акунину началась именно с "Пелагии и черного монаха" (хотя надо было начинать с "Пелагии и белого бульдога"). Прелесть вся серия про Пелагию. Именно читая Акунина, получила огромное удовольствие именно от стиля изложения, речи.
А как учитель жизни - а разве писатель вообще должен быть учителем жизни?? Зачем? Тем более, непохоже, чтобы он сам на эту роль претендовал.
Толстая, имхо, может писать интересно, но вообще считает себя умнее всех вокруг, а потому некоторые рассказы становятся очень желчными. (Это я как раз только закончила "День" читать, а вот другую ее книгу брать не хочется. Некоторые рассказы очень смешные и остроумные, особенно про перевод, а некоторые злые.)
Улицкую читала без легкости. Взяла "Медея и ее дети". Сначала с трудом долго пыталась запомнить "кто кому Вася", потому что персонажей очень много, приходилось опять и опять возвращаться к прочитанным страницам. Потом сам сюжет стал расстраивать. А когда закончила читать книгу, почувствовала, что все же стОило брать. Не могу скказать, что очень понравилось, но и не могу сказать, что не понравилось.


Direct link Reply with quote
 

Larissa Dinsley  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:56
Member (2003)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Большое спасибо всем откликнувшемся! Nov 14, 2005

Сразу должна признаться, что фантастику не люблю, хотя иногда заставляю себя прочесть очередной шедевр и честно понять, чем он понравился людям. Даже вот Лукьяненко прочитала - "Черновик" - но... не мое.

Улицкая, Щербакова и Петрушевская очень нравятся, хотя способны вогнать в депрессию. "У ног лежачих женщин" еще не читала - спасибо, Екатерина, две повести из нее уже скачала! "Кысь" Толстой читала, но опять-таки не очень впечатлило, посклольку все-таки фантастика.

Акунина прочла всего, но не потому что уж очень нравится, но хорош на фоне основной массы. Мне больше всего понравилось "Внеклассное чтение" и "Алтын-толобас". А вот последние его романы - не пошли.

Еще мне нравится Поляков - "Задумал я побег" и "Козленок в молоке" - очень веселые и резкие вещи. С удовольствием почитала бы что-то еще в этом же плане.

Лауреатов букеровской премии просмотрела и даже скачала - надо будет почитать.


[Edited at 2005-11-14 04:16]


Direct link Reply with quote
 

Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Local time: 15:56
English to Russian
+ ...
вдогонку к фантастике Nov 14, 2005

Sergei Tumanov wrote:
у меня в перерывах от уставов приятно читается легкий жанр:


Могу порекомендовать Каганова http://www.lleo.aha.ru/
и еще недавно прочел - неплохо показалось
Сергей Лукьяненко
Ник Перумов
Не время для драконов
http://lib.aldebaran.ru/author/lukyanenko_sergei/lukyanenko_sergei_ne_
vremya_dlya_drakonov/lukyanenko_sergei_ne_vremya_dlya_drakonov__0.html
Адрес в две строчки, а то больно длинный.
Но это из современных авторов.


Direct link Reply with quote
 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 13:56
English to Russian
+ ...
Вот-вот! Nov 14, 2005

Vladimir Dubisskiy wrote:

на русском перечитываю Стругацких потихоньку и кусочками -
нашёл вот стааарые их вещи (Тахмасиб, Венера, Жилин..) - супер.
А более поздние - тем более.


только что перечитал Отель "У Погибшего..." - еще раз восхитился. Сейчас параллельно читаю "Пикник..." и "Улитку..."

Осилил Пелевина "Священную книгу оборотня" - очень хорошее чтиво, но считаю, что книжка больше "женская", написанная о женщинах и для женщин. Пелевин, как всегда, парадоксален и неистощим на фантазию.



Direct link Reply with quote
 

Denis Kiselev
Russian Federation
Local time: 13:56
English to Russian
+ ...
Стругацкие и .... Фрай! Nov 14, 2005

Nikolai Muraviev wrote:
Vladimir Dubisskiy wrote:

на русском перечитываю Стругацких потихоньку и кусочками -
нашёл вот стааарые их вещи (Тахмасиб, Венера, Жилин..) - супер.
А более поздние - тем более.


только что перечитал Отель "У Погибшего..." - еще раз восхитился. Сейчас параллельно читаю "Пикник..." и "Улитку..."


Запишите и меня в клуб любителей Стругацких. Правда "Одиночество", "Улитка...", "Отель..." - не мои любимые вещи. Больше нравятся другие: "Понедельник...", "Пикник...", "Страна багровых туч" и серия про Максима Каммерера. Кстати, очень забавно их читать в АСТ-овском издании, где все книги представлены как некий исторический труд, перед каждой идет длинное предисловие (не помню, сами ли Стругацкие так оформили, или кто-то другой). Как бы, изложена история Земли 20-23 века, а книги Стругацких - как иллюстрации к этой истории. Весьма и весьма создает атмосферу. И где-то даже появляется новый смысл.

А присоветовать хочу Макса Фрая, серию "Лабиринты Ехо". Тоже, конечно, фэнтези, но... это всего лишь форма, а вот содержание позволяет удивительно хорошо отдохнуть и получить такой заряд оптимизма, что хватает надолго. Читать следует по порядку: "Лабиринт (Чужак)" (книга выходит то под первым, то под вторым названием, "Волонтеры вечности", "Темная сторона", "Вершитель". Дальше не помню - есть ли еще книги в этой серии. Можно посмотреть на сайте http://www.frei.ru/labirint/books.php3 и там же можно скачать кое-что.


Direct link Reply with quote
 

Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:56
Member (2004)
English to Russian
+ ...
И еще "несерьезного"... Nov 16, 2005

Ekaterina Khovanovitch wrote:
Я с большим удовольствием читаю Марину и Сергея Дяченко...


Поддерживаю - очень люблю Дяченок (тем более, они киевские). При их литературной плодовитости слабых вещей довольно мало. Правда, сейчас они увлеклись сказками для детей, но большие романы время от времени всё равно сочиняют. Их направление я бы назвал "этической фантастикой": этические проблемы на фэнтэзийном фоне.

Еще посоветую Святослава Логинова - отличный русский язык, очень своеобразные сюжеты. Пишет, правда, не много. Из больших романов - "Многорукий бог Далайна", "Колодезь" и "Земные пути". Достаточно много рассказов.

Ну и на "сладенькое" рекомендую Михаила Успенского! Чудесное чувство юмора, веселый постмодернизм по мифологическим мотивам.
Тем, кто интересуется мифологией и читал Проппа, будет особенно интересно. Основные вехи: "Посмотри в глаза чудовищ", трилогия про Жихаря по мотивам русского фольклора: "Кого за смертью посылать", "Время Оно" и "Там, где нас нет". Ну и десятки забавных сатирически-фантастических рассказов.


Direct link Reply with quote
 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 13:56
English to Russian
+ ...
Вопрос: Nov 16, 2005

Народ, а как вы относитесь к Паоло Коэльо? Мне он в одно время нравился, прочитал практически все, а сейчас стоит на полке, и в руки не возьму.
А вот с Ричардом Бахом - другая история. Чем больше читаю, тем больше нахожу для себя.


Direct link Reply with quote
 

Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:56
Member (2004)
English to Russian
+ ...
В день Терпимости... Nov 16, 2005

Nikolai Muraviev wrote:
Народ, а как вы относитесь к Паоло Коэльо?..


Неохота такое писать в дом.. простите, в День терпимости, но Коэльо - это пустота, пустышка. Я воочию видел, как рождался этот, простите за грубость, "фэномэн". Литература для домохозяек. Половина успеха Коэльо - это отличный переводчик с португальского и испанского Богдановский.

Парадокс, например, в том, что Коэльо выходил в изд-ве "Вагриус" в тех переводах где-то за 8 лет до того. Не пошёл публике. А вот через 8 лет Богдановский его предложил ("Алхимика" для начала) изд-ву, с которым я долго тесно работал. И вдруг взорвалось! Попало в какую-то домохозяйкину струю. Дикие тиражи и полный фураж... фужер, то есть.

Но в переводах Богдановского я бы советовал читать Саромаго - "Каменный плот", например. Неплохая книга (Нобелевский лауреат, как-никак) и отличный перевод, душевный.

А Коэльо... До сих пор вспоминаю ржачку нашего редактора, показавшего, что очередная книга Коэльи содрана начисто с одной из сказок "1000 и 1 ночи". Так вот


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ну самая современная русская литература

Advanced search


Translation news in Russian Federation





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search