Проблемы с Multiterm
Thread poster: Natalya Zelikova

Natalya Zelikova  Identity Verified
Ukraine
Local time: 05:32
Member (2003)
English to Russian
+ ...
Dec 16, 2005

Заказчик предоставил к переводу TM и базу Multiterm. База многоязычная и достаточно тяжелая, но отдельно я свободно могу с ней работать.
При подключении базы к Translator Workbench как только открываю первое предложение с присутствующим в базе словом, выдается сообщение об ошибке в TW, и TW закрывается.

Может ли это быть связано с многоязычностью/размерами базы? И как можно решить эту проблему?


Direct link Reply with quote
 

Michael Jelnov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 05:32
English to Russian
Мало информации Dec 19, 2005

Может ли это быть связано с многоязычностью/размерами базы?


Может, но вероятность мала.

И как можно решить эту проблему?


Для начала - описать проблему подробно. Какие версии софта, на какие языки настроены, какие языки в базах, какую ошибку выдаёт TW.

P.S. Попробуйте спросить в форуме Trados support - там, IMHO, помогут быстрее.


Direct link Reply with quote
 
Voloshka  Identity Verified
Local time: 05:32
English to Russian
+ ...
Наталья, если возможно Jul 18, 2006

подскажите, пожалуйста, как Вы подключаете Multiterm к Workbench? Я пока вобще не могу понять, как настроить target/source languages. У меня почему-то выпадают только англ, фр, нем и испан.

Direct link Reply with quote
 

Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 05:32
English to Russian
+ ...
давайте контекст! Jul 18, 2006

а какая версия и того и другого?

Direct link Reply with quote
 
Voloshka  Identity Verified
Local time: 05:32
English to Russian
+ ...
Сергей, спасибо! Jul 19, 2006

Sergei Tumanov wrote:

а какая версия и того и другого?


Workbench (Freelancer 2006) и оттуда же Multiterm Desktop.
Я создала termbase, импортировала через Convert текстовые глоссарии (предварительно сохранив их в UTF-8), которыми пользовалась для Ворфаста. Но они не импортируются. ПРохожу процедуру импортирования, нажимаю finish, а termbase по прежнему пустой
А если я хочу создать новый termbase на основе импортированного файла, Multiterm просто зависает, и компьютер иже с ним


Direct link Reply with quote
 

Andrej  Identity Verified
Local time: 05:32
Member (2005)
German to Russian
+ ...
Сходите Jul 19, 2006

сюда: http://trworkshop.net/forum/viewforum.php?f=16&sid=c32c52f4ee8d28ff1c056a920c44e79d

Во-первых, я видел там ответ на подобный же вопрос, поискал - не нашел, может, вы найдете. Во-вторых, там можно задать этот вопрос по новой, коллеги помогут.

[Edited at 2006-07-19 09:47]


Direct link Reply with quote
 
Voloshka  Identity Verified
Local time: 05:32
English to Russian
+ ...
Андрей, спасибо большое за ссылку! Jul 19, 2006

Andrej wrote:

сюда: http://trworkshop.net/forum/viewforum.php?f=16&sid=c32c52f4ee8d28ff1c056a920c44e79d

Во-первых, я видел там ответ на подобный же вопрос, поискал - не нашел, может, вы найдете. Во-вторых, там можно задать этот вопрос по новой, коллеги помогут.

[Edited at 2006-07-19 09:47]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Проблемы с Multiterm

Advanced search


Translation news in Russian Federation





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search