Pages in topic: [1 2] > | Off topic: Пойдем в бой, старики? Thread poster: Irene N
| Irene N United States Local time: 23:26 English to Russian + ...
Здравствуйте, друзья! Ирина на марше!! Обещала не бузить:-) Определяющая идеология и мотив возвращения - люди, которых встретила на этих страницах за 3 года. Спасибо за ваши письма. Жду встреч со всеми. Я:-) Вот свинтус - забыла сказать публичное спасибо Jarema - организация восстановления в правах была на высочайшем уровне, менее, чем за 24 часа. Спасибо!
[Edited at 2006-01-27 19:10] | | | Kirill Semenov Ukraine Local time: 07:26 Member (2004) English to Russian + ... Hear me roar :) | Jan 27, 2006 |
Ух, заживём! Ирина, с возвращением! Всем прятаться - в Бабруйск! | | | Irene N United States Local time: 23:26 English to Russian + ... TOPIC STARTER Но-но, в Бабруйске вам добавят, ежели что:-) | Jan 27, 2006 |
Там тоже наш человек на страже, послуживший, поживший, попереводивший кошатник. Мы с ним и еще некоторыми товарищами как-то без кудоза термин обсуждали, который в исполнении заказчика заблистал как "пудер-клозет"! - а мы гадали, что за бадьево-очковая конструкция в военно-пол... See more Там тоже наш человек на страже, послуживший, поживший, попереводивший кошатник. Мы с ним и еще некоторыми товарищами как-то без кудоза термин обсуждали, который в исполнении заказчика заблистал как "пудер-клозет"! - а мы гадали, что за бадьево-очковая конструкция в военно-полевых арктических условиях:-) А сабжект в Кудозе был бы Military/defense:-) Кому для глоссария - берите безвозмездно, то-есть даром! Саша Окунев, привет! Kirill Semenov wrote: Ух, заживём! Ирина, с возвращением! Всем прятаться - в Бабруйск! ▲ Collapse | | | Kirill Semenov Ukraine Local time: 07:26 Member (2004) English to Russian + ... Атставить Бабруйск! | Jan 27, 2006 |
IreneN wrote: Там тоже наш человек на страже, послуживший, поживший, попереводивший кошатник. Кошатников не трожь! А-а-астальные - на а-а-абордаж! Стройсь, равняйсь, смИрнА--А! Щелчка челюстей не слышу, войска! Ирина йдёть, равнение держать, салаги! Не вижу падбародка! Не чесать в штанах ничего, солдат! Смирна! Выровнялись, иначе кухню таптать, завтра ко мне с докладной.
[Edited at 2006-01-29 07:22] | |
|
|
Aleksandr Okunev (X) Local time: 07:26 English to Russian В кустах раздалося русское ВАУ!!! | Jan 27, 2006 |
IreneN wrote:Саша Окунев, привет! Привет, привет! Я спинным мозгом почувствовал, что нужно в папку ForumZ севоня заглянуть. Гляжу, - а аффтар жжот... Мадиратару - памагайле зачот. Бузить нада. Например, моя последняя буза по специализации, направленная мадиратору тиххинька полтора месяца назад, пороморгата или наплевата, из-за етого я по-прежнему на Прозе знатный педагог. Мадиратару (другому) - низачот. Кому нужны бобруйские талоны на троллебус - пишите письма. Говорят в Москве за 1 талон дают бутылку Чинзано. А вот еще знакосые сайт замутили: http://www.bobruin.com - истоки, так сказать... Ну вот собственно и все. Очень рад возвращению. Удачи и пока! (у меня командировка 10 дней в какие-то горные дыры) Александр (Бобруйск)
[Edited at 2006-01-27 21:05] | | | Natalie Poland Local time: 06:26 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER Ирина, привет! | Jan 27, 2006 |
Отличные новости! Aleksandr Okunev wrote: моя последняя буза по специализации, направленная мадиратору тиххинька полтора месяца назад, пороморгата или наплевата, из-за етого я по-прежнему на Прозе знатный педагог. Мадиратару (другому) - низачот. Буза не проморгата и не наплевата, а тихо положена [программистами] на общую [ооочень тоооолстую] стопку с надписью "To-do", так что [когда-нибудь] до нее непременно дойдет очередь | | | насчет стариков ничего не знаю... | Jan 27, 2006 |
но бузить надо адназначна! Парадом командовать буду я! Велком бэк и все такое!
[Edited at 2006-01-27 22:09] | |
|
|
Nik-On/Off Ukraine Local time: 07:26 English to Russian + ... С возвращением! | Jan 27, 2006 |
IreneN wrote: Здравствуйте, друзья! С возвращением! И не бросай нас больше, хорошо? | | | Oleg Rudavin Ukraine Local time: 07:26 Member (2003) English to Ukrainian + ... С возвращением! | Jan 28, 2006 |
Встречи со старыми знакомыми часто бывают очень приятными: эта - из той самой категории! | | | mk_lab Ukraine Local time: 07:26 Member (2004) English to Russian + ... Лучше отметим это дело | Jan 28, 2006 |
А зачем драться? Лучше все отметим это дело! Ну то, что у нас наконец поживее снова станет - это радует. Адназначна! Привет! | | | Larissa Dinsley United Kingdom Local time: 05:26 Member (2003) English to Russian + ... По этому поводу... | Jan 28, 2006 |
Позвольте присоедениться ко всеобщему ликованию! | |
|
|
Aleksandr Okunev (X) Local time: 07:26 English to Russian О-о-о-о! Зачот, зачот!!! | Jan 28, 2006 |
Мадиратар Natalie wrote: Буза не проморгата и не наплевата Спасиба, спасиба, я это тоже чюствавал и не бузил. Удачи! Александр ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~+~~~> | | | Natalia Elo Germany Local time: 06:26 English to Russian + ... Уррааа, уррааа, уррааа!!!! | Jan 28, 2006 |
Я очень рада Добро пожаловать обратно! Наталья | | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Пойдем в бой, старики? No recent translation news about Russian Federation. |
TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |