Вопрос чайника о Ворде
Thread poster: Natalia Elo

Natalia Elo  Identity Verified
Germany
Local time: 23:50
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Feb 11, 2006

Почему у меня в файле на месте номеров страниц пишется { page /number pages}, а когда я например сюда скопировала пишутся номральные цифры 1 (1)


И даже больше всего меня волнует вопрос, почему у меня в резюме, где есь много всяких гиперссылок, все эти ссылки не в виде ссылок, а так и написано hyperlink туда-то и тудв-то.

И как с этим бороться? И если я пошлю документ, будут ли страницы и ссылки нормально отображаться?

И, как обычно, такие вещи случаются по выходным, когда срок перевода поджимает и дети орут со стереоэффектом.

Это не офф-топик, это почти крмк (шепотом) о помощи

Наташа


 

Boris Kimel  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:50
English to Russian
+ ...
Решение Feb 11, 2006

Options->View->Field codes

 

Natalia Elo  Identity Verified
Germany
Local time: 23:50
Member (2004)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
СПАСИБО!!!! Feb 11, 2006

Boris Kimel wrote:

Options->View->Field codes


Ну я так и думала, надо было сразу здесь спрашиватьicon_lol.gif
Для тех, у кого Word на немецком
Optionen->Ansicht->Feldfunktionen галочку убрать.


И не знаю, кто ее туда поставил.

Борис, еще раз большое спасибо за оперативный ответ.

[Edited at 2006-02-11 14:50]


 

mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:50
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Вдруг мелодия навеяла... Feb 11, 2006

Natalia Elo wrote:
Вопрос чайника о Ворде

"Его по Ворде били чайником,
Его по Ворде били чайником..."

Ради Бога, прошу воспринять это дело как "шутку юмора"icon_wink.gif


 

Natalia Elo  Identity Verified
Germany
Local time: 23:50
Member (2004)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Чайники и чайницы Feb 11, 2006

mk_lab wrote:

Ради Бога, прошу воспринять это дело как "шутку юмора"icon_wink.gif


Нет, обижусь смертельно, уеду от вас всех, рожу ребеночка и не напишу, как зовут. (К. Чуковский. От двух до пяти)icon_lol.gif


 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:50
English to Russian
+ ...
На крик шепотом... Feb 13, 2006

Natalia Elo wrote:

Почему у меня в файле на месте номеров страниц пишется { page /number pages}, а когда я например сюда скопировала пишутся номральные цифры 1 (1)
И даже больше всего меня волнует вопрос, почему у меня в резюме, где есь много всяких гиперссылок, все эти ссылки не в виде ссылок, а так и написано hyperlink туда-то и тудв-то.
И как с этим бороться? И если я пошлю документ, будут ли страницы и ссылки нормально отображаться?
Это не офф-топик, это почти крмк (шепотом) о помощи
Наташа


Еще "помогает" Alt+F9... Все ваши гиперлинки пройдутicon_smile.gif


 

Boris Kimel  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:50
English to Russian
+ ...
Проверенное средство Feb 13, 2006

Nikolai Muraviev wrote:

Еще "помогает" Alt+F9...



А вот это, скорее всего, было причиной их появленияicon_smile.gif


 

Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 00:50
English to Russian
+ ...
или возможно это следствие Feb 18, 2006

прогулки кошки по клавиатуре.\

моя Хомка любит участвовать в переводном процессе.
как сядет с хвостом на клавиатуре - суши весла! приплыли!

:0)


 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:50
English to Russian
+ ...
Обычно... Feb 20, 2006

Sergei Tumanov wrote:

прогулки кошки по клавиатуре.\

моя Хомка любит участвовать в переводном процессе.
как сядет с хвостом на клавиатуре - суши весла! приплыли!

:0)



... прогулки кошек, собак и иной домашней живности (тараканы не в счет) по клавиатуре фортепьяно приводят к рождению гениальных творений авангардной музыки. Навевают темы композирорам, так сказать...

icon_smile.gificon_smile.gificon_smile.gif

А уж посидеть на клавиатуре компа - это их хлебом не корми!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Вопрос чайника о Ворде

Advanced search


Translation news in Russian Federation





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search