Нужен перевод стихотворения "Бабий Яр"
Thread poster: Elizabeth Adams
Elizabeth Adams
Elizabeth Adams  Identity Verified
United States
Local time: 12:44
Member (2002)
Russian to English
Mar 30, 2006

Does anyone know where I can find a translation of Ilya Ehrenburg's "Babi Yar?"

[Subject edited by staff or moderator 2006-03-30 20:36]


 
Ludwig Chekhovtsov
Ludwig Chekhovtsov  Identity Verified
Local time: 15:44
English to Russian
+ ...
Только первое черырехстишие, к сожалению ... Mar 30, 2006

Why do you need words and a pen
When there is a stone in your heart
When as a slave dragging a cannon ball
I am dragging somebody's memory? ...
www.jewishgen.org/yizkor/polonnoye/pol027.html


Илья Эренбург
Бабий Яр (1944)

К чему слова и что перо,
Когда на сердце
... See more
Why do you need words and a pen
When there is a stone in your heart
When as a slave dragging a cannon ball
I am dragging somebody's memory? ...
www.jewishgen.org/yizkor/polonnoye/pol027.html


Илья Эренбург
Бабий Яр (1944)

К чему слова и что перо,
Когда на сердце этот камень,
Когда, как каторжник ядро,
Я волочу чужую память?
Я жил когда-то в городах,
И были мне живые милы,
Теперь на тусклых пустырях
Я должен разрывать могилы,
Теперь мне каждый яр знаком,
И каждый яр теперь мне дом.
Я этой женщины любимой
Когда-то руки целовал,
Хотя, когда я был с живыми,
Я этой женщины не знал.
Мое дитя! Мои румяна!
Моя несметная родня!
Я слышу, как из каждой ямы
Вы окликаете меня.
Мы понатужимся и встанем,
Костями застучим - туда,
Где дышат хлебом и духами
Еще живые города.
Задуйте свет. Спустите флаги.
Мы к вам пришли. Не мы - овраги.




[Edited at 2006-04-02 02:17]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Нужен перевод стихотворения "Бабий Яр"


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »