Проблема с Традосом: цифры и ед-цы измерения
Thread poster: Anatoli Prasalovich

Anatoli Prasalovich  Identity Verified
Belarus
Spanish to Russian
+ ...
Apr 13, 2006

При переводе с Традосов, когда в Source у меня идет "7 mm" или "8 m" или "10 km", в Target, вместо логичного 100% перевода (куча идентичных единиц перевода в предыдущем) стадартно выдает "950 m" при "99% Fuzzy Match". Цифры в Placeables выставил, все, вроде, нормально, но такая-вот закавыка.
Раньше был 5.5 - такой проблемы не было, сейчас 6.5.2.417

Помогите, п-ста, хочется работать с прежней скоростью, а не выписывать постоянно циферьки...


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Проблема с Традосом: цифры и ед-цы измерения

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search