технический вопрос - проблема со счетчиком букв
Thread poster: Sergei Tumanov

Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 11:55
English to Russian
+ ...
May 17, 2006

неоднократно замечал, что при записи комментария в поле ask asker количество свободных мест для букв и реальное количество знаков, которые можно ввести не совпадают.

вот тут согласно счетчика оставалось 82 свободных поля.
однако запись была обрезана.

http://www.proz.com/kudoz/1362783?sp=h

текст дальше звучал как: шлюпом, поэтому перепутать сложно.

или это глюк поля, или глюк счетчика? можно ли подправить?


 

Vladimir Vaguine  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 11:55
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Присоединяюсь!!! May 17, 2006

Уж-ж-ж-ж-ж-жасно раздраж-ж-ж-ж-ж-жает!
И отнимает время, поскольку приходится повторять уже написанное, но бессовестно "зажеванное" системой. А память уже не юношеская, пока тут вспомнишь, что сказать хотел...icon_wink.gif
По моим ощущениям, баг этот появился в процессе перехода на новую кодировку.


 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 10:55
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Коллеги May 17, 2006

Этот баг действительно связан с переходом на юникод. И я методично капаю на мозги программистам, чтобы это поправили (могу доказать, есть свидетели!)

Программисты чегой-то там делают, и оно временами вроде бы даже работает как надо. А временами делается совсем паршиво. Лично я в таких случаях быстренько кликаю кнопку "back", копирую то, что не влезло, и выс ылаю...


 

bububu  Identity Verified
Canada
Local time: 04:55
Member (2006)
English to Russian
+ ...
А пока не починили.... May 17, 2006

Я делаю "copy". Если проскочили - хорошо, а не повезло - "paste". Стираю то, что уже прошло и все с начала....

:0)


 

Mark Vaintroub  Identity Verified
Canada
Local time: 04:55
English to Russian
+ ...
Чуть не по теме... May 18, 2006

Может про это уже упоминали... Если я ищу термин в "PROZ.COM search", то он мне выдает лишь малую часть того, что в нем есть. Так как всё остальное идет в другой кодировке. Вот и приходится менять с Unicode на Windows. А может это только у меня?

 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 10:55
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Нет, Марк, это не только у тебя May 18, 2006

Я совсем об этом забыла, сейчас напомню программистам.
Спасибо!


 

Mark Vaintroub  Identity Verified
Canada
Local time: 04:55
English to Russian
+ ...
Спасибо, Наташа! May 18, 2006

Век буду помнить, матушка-барыня!icon_smile.gif)

 

Vladimir Vaguine  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 11:55
Member (2006)
English to Russian
+ ...
спасение утопающих... May 18, 2006

Mark Vaintroub wrote:
Если я ищу термин в "PROZ.COM search", то он мне выдает лишь малую часть того, что в нем есть. Так как всё остальное идет в другой кодировке. Вот и приходится менять с Unicode на Windows.

Марк, вот тут как раз можно было обойтись без Чипа и Дейла.icon_smile.gif
Там просто надо было галку посадить в поле "search for all likely character encodings", тока и всего. Я тоже, несколько раз получив при поиске нулевой или близко к этому результат, сперва расстроился, а потом почесал репу и повнимательнее вгляделся в форму запроса.icon_smile.gif
Еще полезно посадить такую же птичку в поле "Also search reverse language pair (target into source)". Результат поиска тогда сразу же хорошеет прямо на глазах.


 

Mark Vaintroub  Identity Verified
Canada
Local time: 04:55
English to Russian
+ ...
Учтём-с! May 18, 2006

Vladimir Vaguine wrote:

Марк, вот тут как раз можно было обойтись без Чипа и Дейла.icon_smile.gif
Там просто надо было галку посадить в поле "search for all likely character encodings", тока и всего. Я тоже, несколько раз получив при поиске нулевой или близко к этому результат, сперва расстроился, а потом почесал репу и повнимательнее вгляделся в форму запроса.icon_smile.gif
Еще полезно посадить такую же птичку в поле "Also search reverse language pair (target into source)". Результат поиска тогда сразу же хорошеет прямо на глазах.


Что ж, буду пробовать. Мерсикаем за совет, Володя. Хорошим советам мы завсегда рады!icon_smile.gif)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

технический вопрос - проблема со счетчиком букв

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search