Off topic: Сколько нас в Париже? :)
Thread poster: Vents Villers

Vents Villers  Identity Verified
Local time: 03:24
English to Latvian
+ ...
May 21, 2006

Delo takoe, cto moi drug 19. ijulja priglasjon na simposium v Bressuire, France. Po skolko on nekogda ne bival v Francii (francuzskij jaz. ne umeet, angliiskij zneat slabo), on bespokoitsa, kak emu ot Parizza popastj v etot Bressuire... Po etomu povodu ja i vspomnil forum - mozet vi mozete posovetovatj, kovo nebudj, kto mog evo vstretitj v Parizze i provozatj s odnovo vokzala na drugoj.
S uvazeniem,
Vents

[Subject edited by staff or moderator 2006-05-21 12:29]


Direct link Reply with quote
 
xxxIreneN
United States
Local time: 19:24
English to Russian
+ ...
Ему нужно несколько провожатых:-) May 21, 2006

Hi, Vents,
http://www.raileurope.com/us/rail/point_to_point/results.htm?cobrand=public&fn=fsRequest&c=USD&r=0&F0=Paris&T0=Bressuire&nA=1&nC=0&nY=0&nS=0&d0=21&m0=6&t0=morning&Submit=Continue

Sure it would be great is someone helps him out but it's not all that scary:-) In unlikely case he won't find anyone:

I have no idea what Paris Mont 1 Et 2 (see the link) means (most likely Gare Montparnasse???) but it looks like it takes 3 "electrichka" to get to Bressuire - first to Paris Mont 1 Et 2 from CDG, and then change trains in either Pottiers or Nantes.

Can he read the displays for schedules and platforms and distinguish "arriver et departure"? That's all he needs. Everything can be found out in advance, including the departure platforms in Paris. In smaller towns you have to be really dumb:-):-) not the find the right one - can't be said about someone going to simposium, right?:-) No need to leave the terminal in CDG, just follow the train signs - in de Golle it's very close to the trains, right inside the terminal area. Everything is very clear. Tell him to look above when standing on the platform - running displays tell you exactly which train is approaching. In fact, it's very simple, more simple for Russians or "former soviets" than for, say, Americans a vast majority of whom never used passenger trains:-) Just another trip to dacha by metro and train:-) And they recorder never forgets to announce the stops:-) plus running displays above exits on each side of the car ensure you know the next stop.

I'd say maybe you should post your question for French audience too just to figure out the best route first? Or he already knows?

When my mom was visiting me for the first time in the States, she had a stopover in Paris. She was 67 and never spoke a single foreign language. She made it to Eiffel tower and back to the hotel, and in time for the plane next day:-)

Good luck!
Irene

[Edited at 2006-05-21 20:21]


Direct link Reply with quote
 

mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 03:24
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Песней навеяло... May 21, 2006

"Эх Ваня, Ваня...
Мы с тобой в Париже
Нужны как в русской бане
пассатижи..."

(В.Высоцкий)

Только, чур не обижаться...


Direct link Reply with quote
 

Vents Villers  Identity Verified
Local time: 03:24
English to Latvian
+ ...
TOPIC STARTER
Kak zalko, cto simposium ne v United States May 22, 2006

Bolshoe spasibo, Irene:)

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Сколько нас в Париже? :)

Advanced search


Translation news in Russian Federation





WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search