Мой адрес - не дом и не улица!
Thread poster: Boris Kimel

Boris Kimel  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 11:12
English to Russian
+ ...
Sep 14, 2006

В связи с одним объявлением о работе: читаю и вижу - вы, мол, батенька не соответствуете критериям заказчика. И тематика вроде моя, и платиновый я, ну все как надо. Только живу не в "Россия". Живу в Russian Federation.

С другой стороны, может оно и ничего - сигнальчик такой - не надо это объявление читать. И правда: прочитал - прослезился.


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 09:12
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Э-хм... Sep 14, 2006

Такое впечатление, что это издержки локализации сайта

В английской версии сайта в объявлении стоит "Russian Federation", так что судя по всему, надо звякнуть программистам, чтобы устранили неувязки между названиями стран на разных языках и их распознаванием в системе.

А пока что нужно перейти в англ. версию сайта.

Или я что-то не так поняла?



[Edited at 2006-09-14 14:04]


Direct link Reply with quote
 

Boris Kimel  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 11:12
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
А пусть так останется Sep 14, 2006

А то программисты замучаются приравнивать Россию к Russian Federation. Опять же, сигнальчик хороший получается - не соответствует (кто и кому - неважно).

Direct link Reply with quote
 

Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:12
Member (2004)
English to Ukrainian
+ ...
кстати, не единственная Sep 14, 2006

Natalie wrote:

Такое впечатление, что это издержки локализации сайта



[Edited at 2006-09-14 14:04]


издержка. У меня настроен почтовый фильтр по заголовку [ProZ.com Jobs], но мимо него проскакивают [Заказы на перевод на Proz.com] и другие подобные.

Впрочем, Борис в чем-то прав... может, лучше для них другой фильтр поставить...

P.S. Тем не менее, логично было бы, чтобы заголовки сообщений были локализованы по предпочтениям получателя, а не Job poster'a (он-то тут при чем?)

[Edited at 2006-09-14 14:16]

[Edited at 2006-09-14 14:27]


Direct link Reply with quote
 

Vitali Stanisheuski  Identity Verified
Belarus
Local time: 11:12
Member (2005)
English to Belarusian
+ ...
Это что... Sep 15, 2006

мне однажды пришло уведомление

Field: Law/Patents
Location: ***Krievija***
Native language: Russian

т.е. Россия уже была названа по-латышски


Direct link Reply with quote
 

Mikhail Kropotov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 11:12
Member (2005)
English to Russian
+ ...
Объяснение Sep 15, 2006

Проблема в том, что язык уведомлений соответствует выбранному отправителем, а не получателем.

Direct link Reply with quote
 

Boris Kimel  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 11:12
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Это еще что Sep 17, 2006

От фамилии заказчика (Kümmerle) осталось только K?e...

Direct link Reply with quote
 
M Krasnitskaya
Local time: 09:12
Member (2007)
Hungarian to Russian
+ ...
А время ? Sep 21, 2006

В правом верхнем углу приводится время - сейчас это 14:37 по Гринвичу. Но у нас в Венгрии сейчас 16:37, а разница всего час. Значит по Гринвичу правильно должно быть 15:37, как мне кажется.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Мой адрес - не дом и не улица!

Advanced search


Translation news in Russian Federation





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search