Выпускникам переводческого ф-та Горьковского (Нижегородского) иняза
Thread poster: Vladimir Vaguine

Vladimir Vaguine  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 10:17
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Oct 11, 2002

26 октября 2002 г. переводческий факультет НГЛУ им. Н.А. Добролюбова отмечает свое 40-летие.

Если Вы не имеете возможности принять участие во встрече, можете направить приветствие своим друзьям и преподавателям по адресу:

603155, Нижний Новгород, ул. Минина, 31а, НГЛУ, переводческий факультет, деканат.

Тел. для справок: +7 8312 36 38 09

Факс: +7 8312 36 20 49

E-mail: sdobnik@lunn.sci-nnov.ru


Ау, кто тут из нашей альмы матери? Подайте голос.


 

Sergey Lopaev
Local time: 10:17
English to Russian
+ ...
переводческий факультет ГГПИИЯ Jan 13, 2003


Только вчера встретился с сообщением в ProZ о 40 лети переводческого факультета ГГПИИЯ им. Н.А. Добролюбова. Хотелось бы услышать новости от выпуска 1986 года. Я знаю, в Горьком сейчас работают Марат Шареев, Толик Сатаев, Коля Шамаров. Был бы рад иметь их E-mail.


Сергей Лопаев (г. Одесса, переводческое бюро «Variatec - Lingvo»


variatec@farlep.net


Quote:


On 2002-10-11 14:27, rustproof wrote:

26 октября 2002 г. переводческий факультет НГЛУ им. Н.А. Добролюбова отмечает свое 40-летие.

Если Вы не имеете возможности принять участие во встрече, можете направить приветствие своим друзьям и преподавателям по адресу:

603155, Нижний Новгород, ул. Минина, 31а, НГЛУ, переводческий факультет, деканат.

Тел. для справок: +7 8312 36 38 09

Факс: +7 8312 36 20 49

E-mail: sdobnik@lunn.sci-nnov.ru


Ау, кто тут из нашей альмы матери? Подайте голос.



 

Danilovs
Local time: 10:17
Russian to English
поздравления Jan 30, 2003

Quote:


On 2002-10-11 14:27, rustproof wrote:

26 октября 2002 г. переводческий факультет НГЛУ им. Н.А. Добролюбова отмечает свое 40-летие.


Если Вы не имеете возможности принять участие во встрече, можете направить приветствие своим друзьям и преподавателям по адресу:


603155, Нижний Новгород, ул. Минина, 31а, НГЛУ, переводческий факультет, деканат.


Тел. для справок: +7 8312 36 38 09


Факс: +7 8312 36 20 49


E-mail: sdobnik@lunn.sci-nnov.ru




Ау, кто тут из нашей альмы матери? Подайте голос.




Поздравляю с юбилеем родимый факультет и посылаю личные самые теплые приветствия выпуску 94г с берегов холодной Балтики. Жаль, не смогу присоединиться. Lai dzivo, инъяз, sarauj, перевод!

Алексей \"Алекс\" Данилов

Kennametal Hertel Latvia

Рига, Латвия


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Выпускникам переводческого ф-та Горьковского (Нижегородского) иняза

Advanced search


Translation news in Russian Federation





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search