Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: Поздравляю!
Thread poster: Natalia Elo
Natalia Elo
Natalia Elo  Identity Verified
Germany
Local time: 19:18
English to Russian
+ ...
Nov 10, 2006

Опять целый день свербит в мозгу, что что-то я забыла сделать.

Поздравляю нашу дорогую Natalie, которая уже столько лет терпеливо и справедливо управляет этой буйной массой - переводчиками русского форума ПроЗа.




 
Konstantin Kisin
Konstantin Kisin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:18
Russian to English
+ ...
Ой, и я :) Nov 10, 2006

Наталья, поздравляю! Всего вам хорошего и по меньше вам Кисиных да Семеновых на форумах, чтобы жизнь была попроще

 
Denis Kiselev
Denis Kiselev
Russian Federation
Local time: 20:18
English to Russian
+ ...
Поздравляю! Nov 10, 2006

Наталья, всего самого-самого-самого! И чтобы все в радость!

 
perewod
perewod  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 20:18
German to Russian
+ ...
Поздравляю! :-) Nov 10, 2006

Яркого солнца, чистого неба, любящего сердца!

 
Nik-On/Off
Nik-On/Off  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:18
English to Russian
+ ...
Поздравляю и желаю всего-всего, Nov 10, 2006

И шоб Вы были мне здоровы!
И шоб всё было хороШО!
И шоб все Кисины, Семёновы,
mk-labы, Никоновы и Кропотовы
Гордились нашей модераторШОй! 8)


 
Sergei Tumanov
Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 20:18
English to Russian
+ ...
:0) Nov 10, 2006

я присоединяюсь к поздравлениям!

 
Kirill Semenov
Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:18
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Поздравляю! Nov 10, 2006

Желаю больших успехов во всех работах и большого терпения с нами. Несмотря на чересчур оптимистичные пожелания Кости

 
Taranichev
Taranichev  Identity Verified
Local time: 19:18
Russian to German
+ ...
И я, и я, и я. Nov 10, 2006

Присоседиваюсь ко всем поздравлениям.
Всех благ, удачи, здоровья и хороших заказов!


 
Alexandre Khalimov
Alexandre Khalimov  Identity Verified
Local time: 12:18
Russian to English
+ ...
Сто лет здоровья и счастья Вам! Nov 10, 2006

"Женщина, рожденная под знаком Скорпиона, притягательна, горда, обладает таинственной красотой, уверена в себе. От нее не ждите слепого обожания. Она, как рентгеновский аппарат, видит всех насквозь, даже то, что держат в уме. Не признает слабых мужчин, считает, что мужчина дол... See more
"Женщина, рожденная под знаком Скорпиона, притягательна, горда, обладает таинственной красотой, уверена в себе. От нее не ждите слепого обожания. Она, как рентгеновский аппарат, видит всех насквозь, даже то, что держат в уме. Не признает слабых мужчин, считает, что мужчина должен быть сильным, мужественным и выглядеть на все сто. У нее особый дар, шестое мистическое чувство, или, точнее, интуиция, которой она ловко пользуется."

Вот почему у русскоязычного форума так все хорошо с модерированием!
Collapse


 
Lidia Lianiuka
Lidia Lianiuka  Identity Verified
Spain
Local time: 19:18
Spanish to Russian
+ ...
От всей души! Nov 10, 2006

Поздравляю от всей души!

 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 19:18
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Дорогие мои Nov 10, 2006

Спасибо!!!
Пол-дня сегодня не заглядывала на сайт (позволила себе не заглядывать ), а тут, оказывается, меня такой подарок ожидает

Спасибо больщущее всем-всем-всем!!!

Виртуально всех обнимаю!
Н.


 
Mark Vaintroub
Mark Vaintroub  Identity Verified
Canada
Local time: 13:18
English to Russian
+ ...
Наше вам "скорпионское"! Nov 11, 2006

Наташа!
Желаю тебе всего самого скорпионского! Всё равно нам это этого не уйти. Так этого будет много. Ну, в общем как скорпион скорпиона ты меня поймешь.)


 
Vladimir Lioukaikine (X)
Vladimir Lioukaikine (X)  Identity Verified
Local time: 21:18
Russian
+ ...
Поздравляю! Nov 11, 2006

Natalie wrote:
Виртуально всех обнимаю!


Нет, зря реальность им дана
Аналогово-цифровая.
Тупят ведь не переставая!
А я следить за всем должна...
Лежу без сна. Виновен в том
Их виртуальнейший объем.


Виртуально всех обнимаю!

[Edited at 2006-11-11 11:33]


 
Pristav (X)
Pristav (X)
Local time: 21:18
English to Russian
Новички всегда опаздывают Nov 11, 2006

Хотя и с опозданием, присоединяюсь, Наталья, ко всем прозвучавшим поздравлениям.

И конечно, добавляю свои: счастья, успехов, поменьше нервотрепки. Всего не перечислить.

Опоздание было вызвано и трудной работой приставом. Очень много беготни. И з
... See more
Хотя и с опозданием, присоединяюсь, Наталья, ко всем прозвучавшим поздравлениям.

И конечно, добавляю свои: счастья, успехов, поменьше нервотрепки. Всего не перечислить.

Опоздание было вызвано и трудной работой приставом. Очень много беготни. И за тем надо проследить, и за этим. Но мы с другом, тоже приставом, нашли время и специально исполнили танцевальный номер. Естественно, переодевшись в штатское. Иначе разжалуют.

Да и котенок аватары по такому случаю разучил поздравительную мяукалку. Однако технические возможности не позволят Вам, к сожалению, услышать этот прекрасный вокал.




И разрешите сделать Вам маленький подарок. Надеюсь, что он Вам понравится.

Только вчера, 10 ноября, ценой немалых усилий, в Интернете появилась песня "Ночной дилижанс" в исполнении Аси Рудниченко.

Это любимая песня Рэма Викторовича Хохлова, ректора МГУ, ученого с мировым именем, замечательно, волевого человека, спортсмена и альпиниста... Песня была студийно записана для документального фильма о нём.

http://www.rudnichenko.narod.ru/mp3/Asya_Rudnichenko_dilijans.mp3

[Редактировалось 2006-11-11 08:40]
Collapse


 
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:18
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Поздравляю Наташ! Nov 11, 2006

А у меня у жены (бывшей) 10 ноября тоже день рождения. Вчера отмечали...
А еще-ж это День Советской Милиции!

Cheers!!!


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Поздравляю!


Translation news in Russian Federation





Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »