This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Сегодня мне пришлось переводить визитные карточки с немецкого на русский язык. На второй взгляд это оказалось не таким уж и простым заданием. Споткнулась на "Chief Medical Officer Head of Medical Competence Center". Вот, сижу и думаю, как бы перевести или где-бы поискать еквиваленты? а может и совсем не переводить?? Как вы думаете?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Irene N United States Local time: 17:48 English to Russian + ...
А что тут сложного?
Dec 6, 2006
Как это не переводить?
Выносите на Кудоз, через 5 минут будут ответы.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Что человек переводит с немецкого этих начмеда и главврача- а на немецком это также как и на языке первопокорителей луны
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Walerij Winnyk (X) Ukraine Local time: 00:48 Chinese to Ukrainian + ...
Что он делает?
Dec 9, 2006
Tscher wrote:
Добрый день!
Сегодня мне пришлось переводить визитные карточки с немецкого на русский язык. На второй взгляд это оказалось не таким уж и простым заданием. Споткнулась на "Chief Medical Officer Head of Medical Competence Center". Вот, сижу и думаю, как бы перевести или где-бы поискать еквиваленты? а может и совсем не переводить?? Как вы думаете?
Лучше всего прямо узнать, что входит в круг его обязанностей, и применить устоявшийся русский термин для лица с таким кругом обязанностей. Переводя на английский, немцы могли лукаво не мудрствовать.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value